Иероглиф 儗

Палладий: ни3
Пиньинь:
Пекинское чтение: ni3
Чжуинь: ㄋㄧˇ
Кантонское чтение: hoi3yi5
Варианты написания 儗
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных14
Всего черт16
Код порядка черт3235311345452134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл.

1) уподоблять себя; сравниваться, сопоставляться, равняться (с кем-л.)
儗於天子 равняться с императором
2) быть равным, равняться (по кому-л.)
儗射 равняться в стрельбе (по кому- л.)
3) уподоблять, сравнивать; сортировать, подбирать; классифицировать
儗人必於其倫 сравнивать можно только тех людей, которые принадлежат к одному кругу (которые занимают одинаковое общественное положение)
🇬🇧 compare with, draw analogy with
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ni3
Кириллицей: ни
Пиньинь: nǐ
Чжуинь: ㄋㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hoi3 yi5
Ютпхин: hoi3 ji5
Кириллица: хой3 и5
🏴‍☠️ Хаккаngi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ぎ かい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ги кай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gi kai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なぞらえる くらべる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaдзорaэру курaбэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nazoraeru kuraberu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 의
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): уи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ui
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nghĩ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нги
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10231.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0120.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)129.404
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)254.11 358.39 390.32 391.13
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)1233
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0253.200
ЮникодU+5117
Big5E8F6
JIS X 0212-19901851
KSC 5657-19897436
Телеграфный код Тайваня323