Иероглиф 儗

Палладий: ни3
Пиньинь:
Пекинское чтение: ni3
Чжуинь: ㄋㄧˇ
Кантонское чтение: hoi3yi5
Варианты написания 儗
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
9
Черт в ключе
2
Добавленных
14
Всего черт
16
Код порядка черт
3235311345452134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл.

1) уподоблять себя; сравниваться, сопоставляться, равняться (с кем-л.)
儗於天子 равняться с императором
2) быть равным, равняться (по кому-л.)
儗射 равняться в стрельбе (по кому- л.)
3) уподоблять, сравнивать; сортировать, подбирать; классифицировать
儗人必於其倫 сравнивать можно только тех людей, которые принадлежат к одному кругу (которые занимают одинаковое общественное положение)
🇬🇧 compare with, draw analogy with
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ni3
Кириллицей: ни
Пиньинь: nǐ
Чжуинь: ㄋㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hoi3 yi5
Ютпхин: hoi3 ji5
Кириллица: хой3 и5
🏴‍☠️ Хакка
ngi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ギ カイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ги кай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gi kai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なぞらえる くらべる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaдзорaэру курaбэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nazoraeru kuraberu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 의
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): уи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ui
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nghĩ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нги
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10231.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0120.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
129.404
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
254.11 358.39 390.32 391.13
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
1233
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0253.200
Юникод
U+5117
Big5
E8F6
JIS X 0212-1990
1851
KSC 5657-1989
7436
Телеграфный код Тайваня
323