Иероглиф 儋
Значения
🇷🇺 dān; dàn I dān гл.
1) нести на плече (на коромысле)
2) ниспадать, свисать
儋耳 уши, свисающие до плеч II dàn сущ./счётн. слово
1) вост. диал. глиняный чан, макитра
2) * дань (мера веса в два 石)
3) 20 тысяч монет
III dān собств.
1) геогр. Даньсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Дань (фамилия)
1) нести на плече (на коромысле)
2) ниспадать, свисать
儋耳 уши, свисающие до плеч II dàn сущ./счётн. слово
1) вост. диал. глиняный чан, макитра
2) * дань (мера веса в два 石)
3) 20 тысяч монет
III dān собств.
1) геогр. Даньсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Дань (фамилия)
🇬🇧 a small jar; to bear a burden; a load of two
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dan1 Кириллицей: дань Пиньинь: dān Чжуинь: ㄉㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daam1 Ютпхин: daam1 Кириллица: там1 |
| 🏴☠️ Хакка | dam5 zham1 zam1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん せん ぜん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн сэн дзэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan sen zen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: になう にたい こがめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нинaу нитай когaмэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ninau nitai kogame |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 담 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): там Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dam |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đam Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10227.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0119.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 128.506 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 224.08 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1195 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0252.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6042 |
| Юникод | U+510B |
| Big5 | E4EE |
| GB2312 | 5959 |
| GBK | D9D9 |
| JIS X 0212-1990 | 1845 |
| KSC 5657-1989 | 6082 |
| Телеграфный код КНР | 317 |
| Телеграфный код Тайваня | 317 |