Иероглиф 僑

Палладий: цяо2
Пиньинь: qiáo
Пекинское чтение: qiao2
Чжуинь: ㄑㄧㄠˊ
Кантонское чтение: kiu4
Варианты написания 僑
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных12
Всего черт14
Код порядка черт32313425125251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 qiáo
I сущ.
эмигрант; иммигрант, резидент; гражданин, проживающий за границей; переселенец
华侨 китайские эмигранты (резиденты) 苏侨 советские граждане за границей
II гл.
жить не на родине (в эмиграции); проживать на чужбине; гостить (в чужих краях); жить за границей
侨美 жить в эмиграции в Америке
III прил.
* вм. 乔 (высокий)
IV собств.
Цяо (фамилия)
🇬🇧 sojourn, lodge
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qiao2
Кириллицей: цяо
Пиньинь: qiáo
Чжуинь: ㄑㄧㄠˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: kiu4
Ютпхин: kiu4
Кириллица: кхиу4
🏴‍☠️ Хаккаkiau2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: きょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たかい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaкай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): takai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 교
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kiều
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): киеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10220.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0116.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)125.301
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №6308
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)150.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)1088
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0247.240
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)745
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)539
ЮникодU+50D1
Big5B9B4
JIS X 0208-19902203
KSC 5601-19894664
Телеграфный код Тайваня294