Иероглиф 僉

Палладий: цянь1
Пиньинь: qiān
Пекинское чтение: qian1
Чжуинь: ㄑㄧㄢ
Кантонское чтение: chim1
Варианты написания 僉
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных11
Всего черт13
Код порядка черт3412512513434
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 qiān I местоим./прил
1) все
佥言如一 слово всех ― как одно, все сходятся на одном 佥无異议 ни у кого не было иного мнения
2) всеобщий; совместный; совместно, вместе, сообща
佥稟 совместное прошение 佥望 всеобщая надежда
3) всё, полностью
佥授 полностью вручить
II гл.
вм. 签 (подписывать, надписывать)
III сущ.
молотило
佥枷 цеп, молотило
IV собств.
Цянь (фамилия)
🇬🇧 all, together, unanimous
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qian1
Кириллицей: цянь
Пиньинь: qiān
Чжуинь: ㄑㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chim1
Ютпхин: cim1
Кириллица: чхим1
🏴‍☠️ Хаккаciam1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: せん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: みな ことごとく ともに
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): минa котоготоку томони
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mina kotogotoku tomoni
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 첨
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхом
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheom
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thiêm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхием
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10207.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0115.270
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)125.101
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)226.19
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)1054
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0246.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)914
ЮникодU+50C9
Big5DCC2
JIS X 0208-19904901
KSC 5601-19898450
Телеграфный код Тайваня286