Иероглиф 偿
Значения
🇷🇺 cháng; диал. также shǎng
I гл.
1) возвращать, погашать (долг)
償還舊欠 погасить старую задолженность
2) возмещать, покрывать, оплачивать
得不償失 прибыль (плюсы) не покрывает убытков (минусов) 殺人償命, 欠債還錢 убийство оплачивается жизнью, долг ― деньгами
3) вознаграждать
以百金償之 вознаградил его ста лянами золота
4) осуществлять; сбываться
得償夙愿 получить возможность осуществить давнишнюю мечту
II собств.
Чан (фамилия)
I гл.
1) возвращать, погашать (долг)
償還舊欠 погасить старую задолженность
2) возмещать, покрывать, оплачивать
得不償失 прибыль (плюсы) не покрывает убытков (минусов) 殺人償命, 欠債還錢 убийство оплачивается жизнью, долг ― деньгами
3) вознаграждать
以百金償之 вознаградил его ста лянами золота
4) осуществлять; сбываться
得償夙愿 получить возможность осуществить давнишнюю мечту
II собств.
Чан (фамилия)
🇬🇧 repay, recompense; restitution
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chang2
Кириллицей: чан
Пиньинь: cháng
Чжуинь: ㄔㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: seung4
Ютпхин: soeng4
Кириллица: сён4
🏴☠️ Хакка
shong2
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10189.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0112.071
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Юникод
U+507F
GB2312
3325
GBK
B3A5
Телеграфный код КНР
326