Иероглиф 偏
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) однобокий, перекошенный; неровный, косой; на сторону, набок
偏肩膀兒 перекошенные плечи 這個地方太偏了 это место слишком неровное 把牌子掛偏了 повесить дощечку боком (криво)
2) боковой; сбоку; во фланг
這個像片兒是偏臉兒 этот фотопортрет ― в профиль
3) односторонний, при страстный; особо склонный (к чему- л.); предвзятый, несправедливый; неоправданный, незаслуженный
偏於研究理論 особо склонный к изучению теории 偏愛 слепо любить
4) неполный; второстепенный, вспомогательный; частный
偏帥 уст. помощник главнокомандующего 偏微分 мат. частный дифференциал
5)* единичный, без пары, одинокий; единственно, исключительно
偏舟 одинокая ладья 三者偏亡 упустить одно из этих трёх (дел) 偏守新城 всецело отдаться обороне Синьчана
6)* окраинный; отдалённый, далёкий
偏國 отдалённые царства (страны)
7)* обманный, хитрый, лукавый
巧言偏辭 хитрые и лукавые речи II наречие
1) напротив, наперекор; назло
他明知道我不懂, 可偏要提出許多問題來難(nán)我 он прекрасно знал, что я этого не понимаю, однако назло выложил кучу вопросов, чтобы поставить меня в затруднительное положение
2) нежданно, внезапно; вдруг
今夜偏知春氣暖 сегодня в ночь вдруг понял я: тепло весны дыханье 偏又生起病來 вопреки ожиданию снова заболеть
3) (часто вводное слово) к несчастью, на беду; совсем некстати
別的孩子都很用功, 偏他不愛念書 другие дети старательно занимаются, он же, к несчастью, не любит учиться
4)* целиком; всё; повсюду
偏觀其書 перечитать все свои книги 偏觀各倉庫之積 повсюду осмотреть запасы амбаров и кладовых
III гл.
1) наклоняться к…; подаваться на; склоняться в сторону (чего-л.)
太陽偏西了 солнце уже склонилось к западу 請你偏北一點 подайся немного на север 這張槕子偏左安放 поставить этот стол слева
2) питать склонность (страсть) к (чему-л.); быть пристрастным; оказывать предпочтение, благоволить
偏他二兒子 слепо любить своего второго сына
3) вежл. откушать, поесть и попить (раньше собеседника, только о себе)
我己經先偏了, 您請自己吃吧! я уже поел, Вы кушайте, пожалуйста, сами!
4)* развеваться, реять
旟旐有偏реют знамёна
IV сущ.
1) бок, боковина; часть; половина (особенно: левая в иероглифе, ключ)
衣身之偏 облекать половину фигуры (о платье) 未識偏旁 не знать ни ключа, ни фонетика (иероглифа)
2) склон, наклон; склонность, пристрастие, предпочтение
無偏無陂 не иметь ни уклона, ни ската; не питать ни к кому пристрастия
3) * пянь, часть, отряд (из 50 или 25 воинов, или же из 25, 15, 9 боевых колесниц)
偏為前拒 отряд из 25 колесниц составлял авангард
4)* помощник, подчинённый
司馬令尹之偏помощники (подчинённые) сыма и линъ- иня 舉其偏выдвигать своих подчинённых
V собств.
Пянь (фамилия)
1) однобокий, перекошенный; неровный, косой; на сторону, набок
偏肩膀兒 перекошенные плечи 這個地方太偏了 это место слишком неровное 把牌子掛偏了 повесить дощечку боком (криво)
2) боковой; сбоку; во фланг
這個像片兒是偏臉兒 этот фотопортрет ― в профиль
3) односторонний, при страстный; особо склонный (к чему- л.); предвзятый, несправедливый; неоправданный, незаслуженный
偏於研究理論 особо склонный к изучению теории 偏愛 слепо любить
4) неполный; второстепенный, вспомогательный; частный
偏帥 уст. помощник главнокомандующего 偏微分 мат. частный дифференциал
5)* единичный, без пары, одинокий; единственно, исключительно
偏舟 одинокая ладья 三者偏亡 упустить одно из этих трёх (дел) 偏守新城 всецело отдаться обороне Синьчана
6)* окраинный; отдалённый, далёкий
偏國 отдалённые царства (страны)
7)* обманный, хитрый, лукавый
巧言偏辭 хитрые и лукавые речи II наречие
1) напротив, наперекор; назло
他明知道我不懂, 可偏要提出許多問題來難(nán)我 он прекрасно знал, что я этого не понимаю, однако назло выложил кучу вопросов, чтобы поставить меня в затруднительное положение
2) нежданно, внезапно; вдруг
今夜偏知春氣暖 сегодня в ночь вдруг понял я: тепло весны дыханье 偏又生起病來 вопреки ожиданию снова заболеть
3) (часто вводное слово) к несчастью, на беду; совсем некстати
別的孩子都很用功, 偏他不愛念書 другие дети старательно занимаются, он же, к несчастью, не любит учиться
4)* целиком; всё; повсюду
偏觀其書 перечитать все свои книги 偏觀各倉庫之積 повсюду осмотреть запасы амбаров и кладовых
III гл.
1) наклоняться к…; подаваться на; склоняться в сторону (чего-л.)
太陽偏西了 солнце уже склонилось к западу 請你偏北一點 подайся немного на север 這張槕子偏左安放 поставить этот стол слева
2) питать склонность (страсть) к (чему-л.); быть пристрастным; оказывать предпочтение, благоволить
偏他二兒子 слепо любить своего второго сына
3) вежл. откушать, поесть и попить (раньше собеседника, только о себе)
我己經先偏了, 您請自己吃吧! я уже поел, Вы кушайте, пожалуйста, сами!
4)* развеваться, реять
旟旐有偏реют знамёна
IV сущ.
1) бок, боковина; часть; половина (особенно: левая в иероглифе, ключ)
衣身之偏 облекать половину фигуры (о платье) 未識偏旁 не знать ни ключа, ни фонетика (иероглифа)
2) склон, наклон; склонность, пристрастие, предпочтение
無偏無陂 не иметь ни уклона, ни ската; не питать ни к кому пристрастия
3) * пянь, часть, отряд (из 50 или 25 воинов, или же из 25, 15, 9 боевых колесниц)
偏為前拒 отряд из 25 колесниц составлял авангард
4)* помощник, подчинённый
司馬令尹之偏помощники (подчинённые) сыма и линъ- иня 舉其偏выдвигать своих подчинённых
V собств.
Пянь (фамилия)
🇬🇧 inclined one side; slanting
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: pian1
Кириллицей: пянь
Пиньинь: piān
Чжуинь: ㄆㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pin1
Ютпхин: pin1
Кириллица: пхинь1
🏴☠️ Хакка
pien1 pen1 p'ian3 p'ian1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヘン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かたよる ひとえに
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтaёру хитоэни
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): katayoru hitoeni
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 편
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pyeon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thiên
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиен
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10195.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0110.160
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
117.403
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
139.21 411.55
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
848
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0235.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5246
Юникод
U+504F
Big5
B0BE
GB2312
462B
GBK
C6AB
JIS X 0208-1990
4248
KSC 5601-1989
8822
Телеграфный код КНР
252
Телеграфный код Тайваня
252