Иероглиф 倪
Значения
🇷🇺 I прил.
молодой, малолетний; неустойчивый, шаткий; слабый
反其旄倪 вернуть им их старых и малых
II сущ.
начало, исток, исходный пункт, начало нити
端倪 подход, ключ (напр. к вопросу) III местоим
вост. диал. я; мой
倪妹子 моя младшая сестра
IV собств.
Ни (фамилия)
молодой, малолетний; неустойчивый, шаткий; слабый
反其旄倪 вернуть им их старых и малых
II сущ.
начало, исток, исходный пункт, начало нити
端倪 подход, ключ (напр. к вопросу) III местоим
вост. диал. я; мой
倪妹子 моя младшая сестра
IV собств.
Ни (фамилия)
🇬🇧 feeble, tiny, young and weak
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ni2 ni4 Кириллицей: ни ни Пиньинь: ní nì Чжуинь: ㄋㄧˊ ㄋㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ngai4 Ютпхин: ngai4 Кириллица: нгай4 |
| 🏴☠️ Хакка | ngi2 ji2 ri2 gni3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: げい がい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гэй гай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gei gai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きわ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кивa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kiwa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 예 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): е Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nghê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нге |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10179.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0109.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 114.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12659 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 089.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 792 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0231.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4662 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 460 |
| Юникод | U+502A |
| Big5 | ADD9 |
| GB2312 | 445F |
| GBK | C4DF |
| JIS X 0208-1990 | 4868 |
| KSC 5601-1989 | 7150 |
| Телеграфный код КНР | 242 |
| Телеграфный код Тайваня | 242 |