Иероглиф 倆
Значения
🇷🇺 liǎ; в сочет. также liǎng
I числ.
1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)
俩人一块儿去 пойдёмте вместе, вдвоём 我吃了俩 я съел парочку (напр. яблок)
2) перен. немного; чуть-чуть
给他俩钱儿 дай ему немного денег 一共只有这麼俩人 всего только эти несколько человек
I числ.
1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)
俩人一块儿去 пойдёмте вместе, вдвоём 我吃了俩 я съел парочку (напр. яблок)
2) перен. немного; чуть-чуть
给他俩钱儿 дай ему немного денег 一共只有这麼俩人 всего только эти несколько человек
🇬🇧 clever, skilled; two, pair
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lia3 liang3
Кириллицей: ля лян
Пиньинь: liǎ liǎng
Чжуинь: ㄌㄧㄚˇ ㄌㄧㄤˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: leung5
Ютпхин: loeng5
Кириллица: лён5
🏴☠️ Хакка
liong3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: リョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たくみ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaкуми
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): takumi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 량/양
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рян ян
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyang/yang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lưỡng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): луонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10172.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0107.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
115.408
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №6615
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
751
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0227.190
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3954
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
463
Юникод
U+5006
Big5
ADC7
JIS X 0208-1990
4879
KSC 5601-1989
5354
Телеграфный код Тайваня
224