Иероглиф 俾
Значения
🇷🇺 гл.
1) заставлять, побуждать; давать возможность (побудительный глагол)
俾眾週知офиц. что и доводится до всеобщего сведения 大家要加倍努力, 俾能早日完成任務 необходимо удвоить усилия, чтобы скорее выполнить задание
2)* подчиняться, покоряться, быть покорным
罔(wú)不率俾 все изъявили покорность
1) заставлять, побуждать; давать возможность (побудительный глагол)
俾眾週知офиц. что и доводится до всеобщего сведения 大家要加倍努力, 俾能早日完成任務 необходимо удвоить усилия, чтобы скорее выполнить задание
2)* подчиняться, покоряться, быть покорным
罔(wú)不率俾 все изъявили покорность
🇬🇧 so that, in order that; cause
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bi3 Кириллицей: би Пиньинь: bǐ Чжуинь: ㄅㄧˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: bei2 Jyutping: bei2 Чжуинь: пэй2 |
| 🏴☠️ Хакка | bi1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: tỉ Чжуинь: ти |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: bi Хангыль: 비 Кириллица: пи |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: hi hei Кана: ひ へい Кириллица: хи хэй |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: shimu Кана: しむ Кириллица: симу |
Коды и индексы
| Юникод | U+4FFE |
| Big5 | ADDA |
| GB2312 | 5942 |
| GBK | D9C2 |
| JIS X 0208-1990 | 4876 |
| KSC 5657-1989 | 6676 |
| Ханьюй (HanYu) | 10180.020 |
| Телеграфный код КНР | 220 |
| Телеграфный код Тайваня | 220 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 245.01 |
| Цихай | 111.405 |
| Ханьюй Дазидянь | 10180.020 |
| Канси | 0106.250 |