Иероглиф 侯
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) хоу (наследственный титул знати второго из пяти высших классов); маркиз
公侯 гун и хоу; герцог и маркиз 侯伯 хоу и бо; маркиз и граф
2) феодал; удельный князь; господин
不事王侯 не служить царям и князьям
3) * мишень
侯制上廣下狹 мишень делается широкой вверху и узкой внизу 侯鵠 яблочко мишени
II прил.
красивый, прекрасный
洵直且侯 поистине гладкий и прекрасный III служебное слово
1) то, тогда, и тогда, только тогда
上帝既命, 侯于周服 если верховный владыка повелит, то мы покоримся Чжоу
2) но, однако, только вот
侯誰在矣 но кто же находился (был) там?
3) как?, почему?, зачем?
君乎君乎侯不邁哉 О, государь, государь! Почему Вы не стараетесь?!
IV собств.
Хоу (фамилия)
1) хоу (наследственный титул знати второго из пяти высших классов); маркиз
公侯 гун и хоу; герцог и маркиз 侯伯 хоу и бо; маркиз и граф
2) феодал; удельный князь; господин
不事王侯 не служить царям и князьям
3) * мишень
侯制上廣下狹 мишень делается широкой вверху и узкой внизу 侯鵠 яблочко мишени
II прил.
красивый, прекрасный
洵直且侯 поистине гладкий и прекрасный III служебное слово
1) то, тогда, и тогда, только тогда
上帝既命, 侯于周服 если верховный владыка повелит, то мы покоримся Чжоу
2) но, однако, только вот
侯誰在矣 но кто же находился (был) там?
3) как?, почему?, зачем?
君乎君乎侯不邁哉 О, государь, государь! Почему Вы не стараетесь?!
IV собств.
Хоу (фамилия)
🇬🇧 marquis, lord; target in archery
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hou2 hou4 Кириллицей: хоу хоу Пиньинь: hóu hòu Чжуинь: ㄏㄡˊ ㄏㄡˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hau4 hau6 Ютпхин: hau4 hau6 Кириллица: хау4 хау6 |
| 🏴☠️ Хакка | heu2 heu3 hiu2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: まと きみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaто кими Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mato kimi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 후 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ху Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hậu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хау |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10167.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0103.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 104.306 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8697 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 212.05 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 633 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0218.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2135 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 443 |
| Юникод | U+4FAF |
| Big5 | AB4A |
| GB2312 | 3A6E |
| GBK | BAEE |
| JIS X 0208-1990 | 2484 |
| KSC 5601-1989 | 9305 |
| Телеграфный код КНР | 186 |
| Телеграфный код Тайваня | 186 |