Иероглиф 例
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) пример, иллюстрация, образец, аналогия
舉了一個例привести пример 史例 исторические примеры (аналогии)
2) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
破例 нарушать традицию 開例 создать прецедент
3) правило, положение, принцип
常例 постоянное (обычное) правило
4) большая часть; в большинстве; как правило
家有舊書, 例皆殘蠹дома есть старые книги, большая часть их разрознена и изъедена червями
II собств.
Ли (фамилия)
1) пример, иллюстрация, образец, аналогия
舉了一個例привести пример 史例 исторические примеры (аналогии)
2) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
破例 нарушать традицию 開例 создать прецедент
3) правило, положение, принцип
常例 постоянное (обычное) правило
4) большая часть; в большинстве; как правило
家有舊書, 例皆殘蠹дома есть старые книги, большая часть их разрознена и изъедена червями
II собств.
Ли (фамилия)
🇬🇧 precedent, example; regulation
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: li4 Кириллицей: ли Пиньинь: lì Чжуинь: ㄌㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: lai6 Jyutping: lai6 Чжуинь: лай6 |
| 🏴☠️ Хакка | li5 li6 li3 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: lề Чжуинь: ле |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: lye/ye Хангыль: 례/예 Кириллица: ре е |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: rei retsu Кана: れい れつ Кириллица: рэй рэцу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: tatoeru tagui tameshi Кана: たとえる たぐい ためし Кириллица: тaтоэру тaгуи тaмэси |
Коды и индексы
| Юникод | U+4F8B |
| Big5 | A8D2 |
| GB2312 | 407D |
| GBK | C0FD |
| JIS X 0208-1990 | 4667 |
| KSC 5601-1989 | 5439 |
| Ханьюй (HanYu) | 10146.080 |
| Телеграфный код КНР | 173 |
| Телеграфный код Тайваня | 173 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 378.45 |
| Цихай | 102.605 |
| Ханьюй Дазидянь | 10146.080 |
| Канси | 0101.240 |