Иероглиф 例
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) пример, иллюстрация, образец, аналогия
舉了一個例привести пример 史例 исторические примеры (аналогии)
2) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
破例 нарушать традицию 開例 создать прецедент
3) правило, положение, принцип
常例 постоянное (обычное) правило
4) большая часть; в большинстве; как правило
家有舊書, 例皆殘蠹дома есть старые книги, большая часть их разрознена и изъедена червями
II собств.
Ли (фамилия)
1) пример, иллюстрация, образец, аналогия
舉了一個例привести пример 史例 исторические примеры (аналогии)
2) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
破例 нарушать традицию 開例 создать прецедент
3) правило, положение, принцип
常例 постоянное (обычное) правило
4) большая часть; в большинстве; как правило
家有舊書, 例皆殘蠹дома есть старые книги, большая часть их разрознена и изъедена червями
II собств.
Ли (фамилия)
🇬🇧 precedent, example; regulation
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: li4 Кириллицей: ли Пиньинь: lì Чжуинь: ㄌㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lai6 Ютпхин: lai6 Кириллица: лай6 |
| 🏴☠️ Хакка | li5 li6 li3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: れい れつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рэй рэцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rei retsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たとえる たぐい ためし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaтоэру тaгуи тaмэси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatoeru tagui tameshi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 례/예 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ре е Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lye/ye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lề Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ле |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10146.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0101.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 102.605 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4841 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 378.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 587 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0215.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3890 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 428 |
| Юникод | U+4F8B |
| Big5 | A8D2 |
| GB2312 | 407D |
| GBK | C0FD |
| JIS X 0208-1990 | 4667 |
| KSC 5601-1989 | 5439 |
| Телеграфный код КНР | 173 |
| Телеграфный код Тайваня | 173 |