Иероглиф 使

Ключ:
Пекинское чтение: shi3shi3shi4
Кантонское чтение: sai2 si2 si3
Пиньинь: shǐ shǐ shì
Чжуинь: ㄕˇ ㄕˇ ㄕˋ
Кириллица: ши ши ши
Варианты написания 使
Упрощённый使
Традиционный使
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных6
Всего черт8
Код порядка черт32125134
Значения
🇷🇺 I гл.
1) shǐ использовать, применять, пускать в дело, употреблять; тратить (деньги)
這枝筆很好使 этой кисточкой очень хорошо (удобно) пользоваться 學會使新式農具 учиться применять новые сельскохозяйственные орудия 使了他二十塊錢 истратил его 20 юаней
2) shǐ посылать, командировать; отправлять со служебным поручением
使人去打聽消息 послать человека разузнать новости
3) shǐ заставлять, принуждать, ставить перед необходимостью, приказывать, повелевать; давать возможность, позволять
使下事上 повелевать подчиненными и служить вышестоящим 迫使美帝同意朝鮮停戰 поставить американских империалистов перед необходимостью согласиться прекратить военные действия в Корее
4) shì, shǐ отправляться с миссией (в качестве посла), быть послом (дипломатическим представителем)
使法 быть послом во Франции 出使日本 быть назначенным послом в Японию
5) shǐ давать волю; потакать, попустительствовать
使脾氣 давать волю своему дурному нраву; разражаться гневом II shǐ служебное слово
1) глагол-предлог, вводит инструментальное дополнение, обозначающее орудие, средство, материал; переводится творительным падежом существительного, а также предлогами из, посредством (чего- л.)
使筷子吃飯 есть палочками
2) служебный побудительный глагол: сделать так, что…; пусть…; чтобы…(часто вводит придаточное предложение цели)
使人知道 пусть люди знают 使其不能 он не мог… 希告天下, 使明知朕意 широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли нашу волю
3) служебный глагол: допускать, что…; предполагать, что… (часто выступает в функции союза, вводящего условное или условно- сослагательное придаточное предложение); если допустим, что…; ежели бы предположить, что…; если; в случае если бы
使有事故, 請速來告我 если произойдёт (если бы произошло) что-либо неожиданное, прошу немедленно сообщить мне 若使憂能傷人… если предположить, что горе способно ранить человека, то… 使天下無農夫, 舉世皆餓死矣! если предположить, что в Поднебесной не стало бы земледельцев, то весь мир умер бы от голода! III shì, shǐ сущ.
1) посланец, посол; дипломатический представитель, посланник; нунций, легат
大使 посол 公使 посланник 法使 французский посол (посланник)
2) эмиссар, уполномоченный (центра); родовое слово, входившее в состав названий многих должностей
節度使 начальник снабжения войск 觀察使 эмиссар-наблюдатель
3) будд. побуждение (искус) суетного мира
身口為十使所由 тело и уста человека руководствуются десятью искусами внешнего мира IV shì собств.
Ши (фамилия)
🇬🇧 cause, send on a mission, order; envoy, messenger, ambassador
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shi3 shi3 shi4
Кириллицей: ши ши ши
Пиньинь: shǐ shǐ shì
Чжуинь: ㄕˇ ㄕˇ ㄕˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: sai2 si2 si3
Jyutping: sai2 si2 si3
Чжуинь: сай2 си2 си3
🏴‍☠️ Хаккаsii3 su3 sii6 sii5 se3 se5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: sứ
Чжуинь: су
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: sa
Хангыль: 사
Кириллица: са
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: shi
Кана: し
Кириллица: си
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: tsukau tsukai
Кана: つかう つかい
Кириллица: цукaу цукай
Коды и индексы
ЮникодU+4F7F
Big5A8CF
GB23124A39
GBKCAB9
JIS X 0208-19902740
KSC 5601-19896237
Ханьюй (HanYu)10145.020
Телеграфный код КНР169
Телеграфный код Тайваня169
Сунбэнь Гуанъюнь252.10 357.41
Цихай101.303
Ханьюй Дазидянь10145.020
Канси0101.050