Иероглиф 低
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) низкий; приземистый; плоский; внизу, вниз
低的鼻子 приплюснутый нос
2) низкий, дурной, плохой, низкого качества
他人品低 он по натуре плох
3) низкий, глубокий, приглушённый (о звуке); тихий; неслышный; шёпотом, неслышно
低聲音聽不見 тихий (приглушённый) голос не расслышать (не слышен)
4) низкий, недорогой, дешёвый (о цене)
低價錢買不了 задёшево не купишь
5) младший; низший
低級學生 ученики младших классов 資產階級認為勞動人民低人一等 буржуазия считает трудящихся ниже себя
II гл. А
1) быть ниже, уступать в росте
他低我一頭 он ниже меня на целую голову
2) свисать, повисать, свешиваться; опускаться, снижаться, падать
3)* становиться лагерем, останавливаться на ночлег
既低 встать лагерем, остановиться гл. Б
1) нагибать (напр. голову); вешать; снижать, понижать
低稅 снижать налоги (пошлины) 把頭低下去 повесить голову 低頭認錯 опустить голову и признаться в ошибке
2) опускать, помещать ниже, спускать
低一格 спустить на одну клетку, начать с красной строки
III сущ.
нижняя часть, низ
低下頭 dīxiàtou под нижней частью, под низом
IV словообр.
в сложных терминах (биология, химия, медицина, электротехника) соответствует приставкам: низко-, гипо-, напр. ср.: 糖血症 гликемия; 低糖血症 гипогликемия; 低血壓 гипотония; 低阻 низкоомный; 合金鋼 легированная сталь; 低合金鋼 низколегированная сталь; 低鐵 железо с низкой валентностью; 低電壓 низковольтный; 低週波 низкочастотный
1) низкий; приземистый; плоский; внизу, вниз
低的鼻子 приплюснутый нос
2) низкий, дурной, плохой, низкого качества
他人品低 он по натуре плох
3) низкий, глубокий, приглушённый (о звуке); тихий; неслышный; шёпотом, неслышно
低聲音聽不見 тихий (приглушённый) голос не расслышать (не слышен)
4) низкий, недорогой, дешёвый (о цене)
低價錢買不了 задёшево не купишь
5) младший; низший
低級學生 ученики младших классов 資產階級認為勞動人民低人一等 буржуазия считает трудящихся ниже себя
II гл. А
1) быть ниже, уступать в росте
他低我一頭 он ниже меня на целую голову
2) свисать, повисать, свешиваться; опускаться, снижаться, падать
3)* становиться лагерем, останавливаться на ночлег
既低 встать лагерем, остановиться гл. Б
1) нагибать (напр. голову); вешать; снижать, понижать
低稅 снижать налоги (пошлины) 把頭低下去 повесить голову 低頭認錯 опустить голову и признаться в ошибке
2) опускать, помещать ниже, спускать
低一格 спустить на одну клетку, начать с красной строки
III сущ.
нижняя часть, низ
低下頭 dīxiàtou под нижней частью, под низом
IV словообр.
в сложных терминах (биология, химия, медицина, электротехника) соответствует приставкам: низко-, гипо-, напр. ср.: 糖血症 гликемия; 低糖血症 гипогликемия; 低血壓 гипотония; 低阻 низкоомный; 合金鋼 легированная сталь; 低合金鋼 низколегированная сталь; 低鐵 железо с низкой валентностью; 低電壓 низковольтный; 低週波 низкочастотный
🇬🇧 low; to lower, hang, bend, bow
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: di1 Кириллицей: ди Пиньинь: dī Чжуинь: ㄉㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dai1 Ютпхин: dai1 Кириллица: тай1 |
| 🏴☠️ Хакка | dai1 di1 te1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひくい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хикуи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hikui |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 저 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đây, đê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): даи, де |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10137.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0098.080 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 96.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11453 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 087.34 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 504 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0207.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6188 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 406 |
| Юникод | U+4F4E |
| Big5 | A743 |
| GB2312 | 354D |
| GBK | B5CD |
| JIS X 0208-1990 | 3667 |
| KSC 5601-1989 | 7824 |
| Телеграфный код КНР | 144 |
| Телеграфный код Тайваня | 144 |