Иероглиф 佃
Значения
🇷🇺 I гл.
1) обрабатывать (возделывать) землю; заниматься земледелием
並佃並守 заниматься земледелием и защищать границу (о военных поселениях)
2) арендовать землю
3) сдавать землю в аренду
4) * охотиться
II сущ.
1) крестьянин-арендатор
2) * охота
1) обрабатывать (возделывать) землю; заниматься земледелием
並佃並守 заниматься земледелием и защищать границу (о военных поселениях)
2) арендовать землю
3) сдавать землю в аренду
4) * охотиться
II сущ.
1) крестьянин-арендатор
2) * охота
🇬🇧 tenant farmer; be a tenant farmer
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dian4 tian2 Кириллицей: дянь тянь Пиньинь: diàn tián Чжуинь: ㄉㄧㄢˋ ㄊㄧㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: din6 tin4 Ютпхин: din6 tin4 Кириллица: тинь6 тхинь4 |
| 🏴☠️ Хакка | tien5 ten3 tien6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てん でん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэн дэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ten den |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つくだ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цукудa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsukuda |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 전 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: điền Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): диен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10133.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0097.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 95.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2804 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 134.26 407.33 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 492 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0206.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6349 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 390 |
| Юникод | U+4F43 |
| Big5 | A6FA |
| GB2312 | 3568 |
| GBK | B5E8 |
| JIS X 0208-1990 | 3649 |
| KSC 5601-1989 | 7876 |
| Телеграфный код КНР | 140 |
| Телеграфный код Тайваня | 140 |