Иероглиф 似
Значения
🇷🇺 I гл.
1) быть похожим, походить на…; казаться (чём-л.); уподобляться
鱔大略似蛇 угорь в общем походит на змею 十榴花兒紅似火 цветы граната красны, как огонь 似古人 уподобляться древним 式穀似之 и тогда они (его дети) в добрых делах будут походить на него (отца)
2) продолжать, преемствовать, наследовать; идти по стопам
似續妣祖 наследовать своим предкам 似續不承 линия наследования была прервана II наречие
по-видимому, похоже, как будто
王似賢 князь, по-видимому, мудр 似不能 как будто не быть в состоянии; похоже, что не может 似有研究之必要 по-видимому, имеется необходимость исследовать 似屬可行 как будто годится (подходит) 似… 沒(不) …как будто…, но не… 似睡沒睡 как будто заснуть, но не спать; дремать III служебное слово
1) ставится после прилагательного в конструкциях сравнения для указания на усиление степени качества
日見高明, 便一日高似一日 солнце стало заметно выше и ярче, с каждым днём (день ото дня) оно всё выше 一個高似一個 один выше другого 汽車過去, 快似一陣風 автомобиль промчался быстро, как порыв ветра 生活一年強似一年 жизнь с каждым годом становится лучше
2) предлог, вводит дополнение адресата действия (особенно часто в посвящении произведения)
寫似某某 посвящается NN (такому-то) 說似人 сказать людям
IV собств.
Сы (фамилия)
V словообр.
в составе сложных терминов (естественные, точные науки) перед предметной основой: миметический, -видный, -подобный, псевдо-
似晶 миметический кристалл 似對稱 псевдосимметрия 似龜裂土 такыровидная почва
1) быть похожим, походить на…; казаться (чём-л.); уподобляться
鱔大略似蛇 угорь в общем походит на змею 十榴花兒紅似火 цветы граната красны, как огонь 似古人 уподобляться древним 式穀似之 и тогда они (его дети) в добрых делах будут походить на него (отца)
2) продолжать, преемствовать, наследовать; идти по стопам
似續妣祖 наследовать своим предкам 似續不承 линия наследования была прервана II наречие
по-видимому, похоже, как будто
王似賢 князь, по-видимому, мудр 似不能 как будто не быть в состоянии; похоже, что не может 似有研究之必要 по-видимому, имеется необходимость исследовать 似屬可行 как будто годится (подходит) 似… 沒(不) …как будто…, но не… 似睡沒睡 как будто заснуть, но не спать; дремать III служебное слово
1) ставится после прилагательного в конструкциях сравнения для указания на усиление степени качества
日見高明, 便一日高似一日 солнце стало заметно выше и ярче, с каждым днём (день ото дня) оно всё выше 一個高似一個 один выше другого 汽車過去, 快似一陣風 автомобиль промчался быстро, как порыв ветра 生活一年強似一年 жизнь с каждым годом становится лучше
2) предлог, вводит дополнение адресата действия (особенно часто в посвящении произведения)
寫似某某 посвящается NN (такому-то) 說似人 сказать людям
IV собств.
Сы (фамилия)
V словообр.
в составе сложных терминов (естественные, точные науки) перед предметной основой: миметический, -видный, -подобный, псевдо-
似晶 миметический кристалл 似對稱 псевдосимметрия 似龜裂土 такыровидная почва
🇬🇧 resemble, similar to; as if, seem
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: si4 shi4 Кириллицей: сы ши Пиньинь: sì shì Чжуинь: ㄙˋ ㄕˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chi5 Ютпхин: ci5 Кириллица: чхи5 |
| 🏴☠️ Хакка | sii5 su5 sii6 ci5 se5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ジ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ji |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: にる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ниру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): niru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 사 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): са Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tự Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ту |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10127.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0097.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 95.104 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13443 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 251.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 485 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0205.160 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5593 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 376 |
| Юникод | U+4F3C |
| Big5 | A6FC |
| GB2312 | 4B46 |
| GBK | CBC6 |
| JIS X 0208-1990 | 2787 |
| KSC 5601-1989 | 6236 |
| Телеграфный код КНР | 138 |
| Телеграфный код Тайваня | 138 |