Иероглиф 互
Значения
🇷🇺 hù
I прил./наречие
1) взаимно, обоюдно; крест-накрест; друг друга; взаимный, обоюдный; перекрёстный; и тот и другой
互有得失 у обеих сторон есть достижения и неудачи
2) вместе, сообща; поочерёдно
II гл.
* соединяться, переплетаться; скрещиваться
III сущ.
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
2) * изгородь, прясло (на рогатка)
3) * панцирь (черепахи); раковина (устрицы)
IV словообр.
образует с последующей глагольной основой глаголы со значением взаимности (в переводе иногда соответствует русскому форманту взаимно-возвратного залога: -ся)
互接 соединяться; смыкаться 互言 разговаривать 互濟 помогать друг другу; взаимопомощь
I прил./наречие
1) взаимно, обоюдно; крест-накрест; друг друга; взаимный, обоюдный; перекрёстный; и тот и другой
互有得失 у обеих сторон есть достижения и неудачи
2) вместе, сообща; поочерёдно
II гл.
* соединяться, переплетаться; скрещиваться
III сущ.
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
2) * изгородь, прясло (на рогатка)
3) * панцирь (черепахи); раковина (устрицы)
IV словообр.
образует с последующей глагольной основой глаголы со значением взаимности (в переводе иногда соответствует русскому форманту взаимно-возвратного залога: -ся)
互接 соединяться; смыкаться 互言 разговаривать 互濟 помогать друг другу; взаимопомощь
🇬🇧 mutually, reciprocally
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hu4 Кириллицей: ху Пиньинь: hù Чжуинь: ㄏㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wu6 Ютпхин: wu6 Кириллица: ву6 |
| 🏴☠️ Хакка | fu1 fu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ご こ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): го ко Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): go ko |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たがい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaгай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tagai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 호 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ho |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hỗ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хо |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10014.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0086.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 64.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №840 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 368.59 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 255 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0178.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2152 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 14 |
| Юникод | U+4E92 |
| Big5 | A4AC |
| GB2312 | 3B25 |
| GBK | BBA5 |
| JIS X 0208-1990 | 2463 |
| KSC 5601-1989 | 9127 |
| Телеграфный код КНР | 62 |
| Телеграфный код Тайваня | 62 |