yèI сущ. 1) дело, занятие; промысел; отрасль (
напр. хозяйства
); специальность, профессия (
также родовая морфема, см. ниже V, 1)
家世以田為業 занятием рода из поколения в поколение было земледелие 工人數變業則失其工 если мастер неоднократно меняет свою специальность, он утрачивает свою квалификацию (своё мастерство) 專業 специализироваться на одном занятии; специальность 2) профессиональные навыки, производственный опыт; мастерство, техника (
дела)
; знание, владение; квалификация
業精於勤, 荒於嬉 знание предмета оттачивается трудолюбием и гибнет от праздности 孔子問業于老氏 Конфуций просил наставления у Лао- цзы 3) учение, учёба; курс наук (
в школе)
肄業 овладевать наукой, проходить курс наук 畢業 закончить курс, окончить учебное заведение 4) деятельность, работа; служба; поприще; положение
就業 занять положение, принять пост 樂其業 радоваться своей работе 5) рабочий процесс, работа; в работе (
недоделанный, недоконченный)
有業履於牖上 на окне лежали недошитые сандалии 6) дело, предприятие (
торговое, промышленное); коммерческая (деловая) сторона (служба;
также родовая морфема, см. ниже V, 2)
管業 заведовать предприятием 7) имущество (
особенно: недвижимость); владение; собственность, состояние
業不拇價 имущество (состояние) не покрывает долгов 歸自別業 вернуться домой из других владений 8) основное дело, задача жизни; наследие (
предков); завет (
предшественников)
創業垂統 положить начало великому делу и оставить наследникам традицию 夫先君之業 нарушить заветы прежних владык, запустить дело царственных предшественников 9) * порядок, последовательность
民從, 事有業 если народ послушен - в делах порядок 10)
будд. карма
業感 воздействие кармы 業魔 злой гений кармы (создаваемая человеком причина для возмездия в будущем перевоплощении) 11)
уст. филос. функция, действие
毀, 火之業也 разрушение - функция (назначение) огня 實德業 уст. филос. грамм, субстанция (существительное), качество (прилагательное), действие (глагол) 12) * дощатая резная поперечина (
стойки для колокола); резная доска, клише
設業設處 ставить поперечины, ставить стояки (для музыкальных инструментов)II гл. 1) заниматься, промышлять (
чём-л.)
業農 заниматься сельским хозяйством 業醫 заниматься медициной, врачевать 2) наследовать, получать в наследство
能業其官 быть способным унаследовать должность 3) * внушать уважение (благоговение)
有震且業 внушать трепет и уважение III наречие книжн. уже, уже некогда (
обозначает законченность действия последующего глагола в прошлом и часто остаётся без перевода, глагол же переводится формой прошедшего времени)
天子業出兵誅宛 сын Неба послал войска покарать государство Вань 業蒙允准 стар. офиц. я удостоился получить на это согласие (Ваше, начальства)IV собств. Е (
фамилия)
V словообр. 1)
родовая морфема, обозначающая отрасль хозяйства, промысел; профессию, специальность 工業 промышленность 農業 сельское хозяйство 商業 коммерция, торговля 漁業 рыболовство 銀行業 банковское дело 2)
родовая морфема, обозначающая предприятие, недвижимую собственность (
угодье)
, источник дохода 企業 предприятие 產生 источник дохода промысел
產業 имущество, собственность