Иероглиф 世

Палладий: ши4
Пиньинь: shì
Пекинское чтение: shi4
Чжуинь: ㄕˋ
Кантонское чтение: sai3
Варианты написания 世
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа1
Черт в ключе1
Добавленных4
Всего черт5
Код порядка черт12215
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) поколение, род; поколения (прошлые, настоящие, будущие); поколениями; из поколения в поколение; традиционный; вековой
世婚 традиционные браки (между поколениями двух семей) 世守 сохранять из рода в род
2) прошлые поколения, предки; родоначальник; от предков, по заслугам предков; по прямой линии от предков; старший в роде, законный (о потомках); унаследованный, исконный, старинный
世廟 храм родоначальнику династии
3) будущие поколения, потомки; на поколения, из рода в род; навечно; оставляемый в наследство потомкам, наследственный; вечный
世官 наследственная должность
4) современное поколение; наш (свой) век; современник; одного поколения, своего века; для своего поколения (века); современный
世標 образец для своего века
5) век, жизнь; существование; всю жизнь; всегда; перед отрицанием никогда в жизни, никогда
世短意多 недолог наш век, но забот в нём много
6) период в 30 лет; век, эпоха, царствование; в веках, на несколько эпох; нескольких царствований; имеющий значение на целые эпохи; уважаемый (почитаемый) в веках
世年 долгие годы, века 近世 новые века, новое время
7) мир, человечество; в мире; на весь мир; всемирно; мировой, всемирный; уважаемый (почитаемый) во всём мире
世上 в мире, на свете
8) жизнь, быт; бытовой, практический, житейский
世屯 житейские невзгоды 世用 практический, житейский
9) свет (мирской); мир; в миру, в свете; мирской, светский, земной; популярный; вульгарный, заурядный, обывательский
世姓 фамилия в миру (о монахе) 世外 вне суетного мира, отрешённый от мирской суеты 世染 мирская скверна
10) * год; на год, на недолгое время; заурядный
世將 заурядный полководец
11) * появление на свет, рождение
自世至老 от рождения до старости II наречие
1) среднекит., обычно перед отрицанием:
до сих пор; до конца дней; пока ещё
我世不會忑忑忐忐 я до сих пор ещё никогда не терялся 他世不回來了 он больше никогда не вернётся
2) среднекит. уже
世來到林下山間 пришли уже в лес и в горы 我世跳出虎狠叢 я вырвался уже из этого обиталища тигров и волков
III усл., собств.
1) ши (31-е число в телеграммах)

2) Ши (фамилия)
🇬🇧 generation; world; era
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shi4
Кириллицей: ши
Пиньинь: shì
Чжуинь: ㄕˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: sai3
Ютпхин: sai3
Кириллица: сай3
🏴‍☠️ Хаккаsi5 se5 s'e5 shi5 she5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: せ せい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэ сэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): se sei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: よ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ё
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yo
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 세
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сe
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): se
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thế
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхе
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10014.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0077.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)35.102
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №1363
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)31
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0155.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5790
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)95
ЮникодU+4E16
Big5A540
GB23124A40
GBKCAC0
JIS X 0208-19903204
KSC 5601-19896506
Телеграфный код КНР13
Телеграфный код Тайваня13