I сущ. 1) поколение, род; поколения (
прошлые, настоящие, будущие); поколениями; из поколения в поколение; традиционный; вековой
世婚 традиционные браки (между поколениями двух семей) 世守 сохранять из рода в род 2) прошлые поколения, предки; родоначальник; от предков, по заслугам предков; по прямой линии от предков; старший в роде, законный (
о потомках); унаследованный, исконный, старинный
世廟 храм родоначальнику династии 3) будущие поколения, потомки; на \ поколения, из рода в род; навечно; оставляемый в наследство потомкам, наследственный; вечный
世官 наследственная должность 4) современное поколение; наш (свой) век; современник; одного поколения, своего века; для своего поколения (века); современный
世標 образец для своего века 5) век, жизнь; существование; \ всю жизнь; всегда;
перед отрицанием никогда в жизни, никогда
世短意多 недолог наш век, но забот в нём много 6) период в 30 лет; век, эпоха, царствование; в веках, на несколько эпох; нескольких царствований; имеющий значение на целые эпохи; уважаемый (почитаемый) в веках
世年 долгие годы, века 近世 новые века, новое время 7) мир, человечество; в мире; на весь мир; всемирно; мировой, всемирный; уважаемый (почитаемый) во всём мире
世上 в мире, на свете 8) жизнь, быт; бытовой, практический, житейский
世屯 житейские невзгоды 世用 практический, житейский 9) свет (
мирской); мир; в миру, в свете; мирской, светский, земной; популярный; вульгарный, заурядный, обывательский
世姓 фамилия в миру (о монахе) 世外 вне суетного мира, отрешённый от мирской суеты 世染 мирская скверна 10) * год; на год, на недолгое время; заурядный
世將 заурядный полководец 11) * появление на свет, рождение
自世至老 от рождения до старости II наречие 1)
среднекит., обычно перед отрицанием:
до сих пор; до конца дней; пока ещё
我世不會忑忑忐忐 я до сих пор ещё никогда не терялся 他世不回來了 он больше никогда не вернётся 2)
среднекит. уже
世來到林下山間 \ пришли уже в лес и в горы 我世跳出虎狠叢 я вырвался уже из этого обиталища тигров и волков III усл., собств. 1) ши (
31-е число в телеграммах)
2) Ши (
фамилия)