Иероглиф 丁

Палладий: дин1 чжэн1
Пиньинь: dīng zhēng
Пекинское чтение: ding1zheng1
Чжуинь: ㄉㄧㄥ ㄓㄥ
Кантонское чтение: ding1jaang1jang1
Варианты написания 丁
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
1
Черт в ключе
1
Добавленных
1
Всего черт
2
Код порядка черт
12
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) взрослый работник; совершеннолетний мужчина
成丁 стал совершеннолетним 丁老 молодой (от 18 лет) и старец (от 60 лет)
2) слуга; работник; дворовый
園丁 садовый рабочий, садовник
3) человек; едок, рот; число едоков
王家添了丁了 в семье Вана прибавился рот (едок, родился ребёнок)
4) иероглиф; ходовой письменный знак
目不識丁 ни аза не знать
5) кусочек; кубик; ломтик
辣子炒雞丁 кусочки жареной с перцем курятины 黃瓜丁兒 ломтик огурца
6) гвоздь; шип
拔去一丁 вытащить гвоздь
7) вм. 頂 (макушка, маковка)
II гл.
1) подвергаться (чему-л.); сталкиваться (с чем-л. плохим, неприятным)
甘所丁 терпеливо переносить неприятности
2) встречаться (с чём-л.); происходить, случаться именно (в какое-то время); подходить (начинает обстоятельственную конструкцию настоящего времени)
丁茲盛世 именно в настоящий цветущий век… 丁斯時 как раз в это время…
III усл.
1) дин (четвёртый знак десятеричного цикла: а) ассоциируется с Югом, летом, стихией 火 «огонь»; б) служит четвёртым пунктом перечисления ― IV, 4-й, г, d
丁細胞 биол. клетка 丁是丁, 卯是卯 не путать 4-го знака десятеричного цикла с 4-м знаком двенадцатеричного цикла; не путать шип с пазом (обр. в знач.: делать всё тщательно, работать добросовестно, быть скрупулёзным в работе)

2) кит. астр. четвёртый сектор неба

3) четвёртый балл, двойка
考試得了個丁 на экзамене получить двойку IV звукоподражание звону
дзинь!; бом!
V собств.
Дин (фамилия)
🇬🇧 male adult; robust, vigorous;4th heaven stem;
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ding1 zheng1
Кириллицей: дин чжэн
Пиньинь: dīng zhēng
Чжуинь: ㄉㄧㄥ ㄓㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ding1 jaang1 jang1
Ютпхин: ding1 zaang1 zang1
Кириллица: тин1 чан1 чан1
🏴‍☠️ Хакка
den1 dien1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: テイ チョウ トウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэй тоу тоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tei chou tou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ひのと あたる よぼろ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хиното aтaру ёборо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hinoto ataru yoboro
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 정
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đinh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): динь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10002.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0075.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
6.301
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №4937
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
188.41 194.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
2
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0135.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6381
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2
Юникод
U+4E01
Big5
A442
GB2312
3621
GBK
B6A1
JIS X 0208-1990
3590
KSC 5601-1989
7943
Телеграфный код КНР
2
Телеграфный код Тайваня
2