Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 碴

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 碴
Русское значение
chá I гл.
поранить, порезать
碎玻璃把手碴了一個口子 битое стекло поранило \ руку
II сущ.
пекинск. диал. осколок, обломок; зазубрина, битый край
Английское значение
chipped edge of a container

Написание иероглифа 碴

Написание 碴
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 碴
ключ
номер ключа 112
черт в ключе 5
добавленных 9
всего черт 14

Изучите написание иероглифа 碴

Прописи 碴

Чтения иероглифа 碴 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ча ча
путунхуа (пиньинь, латиница) chá zhā zhǎ chā
путунхуа (чжуинь) ㄔㄚˊ ㄓㄚ ㄓㄚˇ ㄔㄚ
кантонское (Йель, латиница)
CHA4
кантонское (ютпхин, латиница)
caa4
zaa1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница)
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) tra
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 碴

碴口儿

: 不對碴口兒 не вяжется, не подходит, ни в какие ворота не лезет

碴口

сев.-вост. диал. молодец; сила (о человеке, с которым лучше не связываться)
碰上了碴口 не на того нарваться

碴儿

пекинск. диал.
1) осколок, черенок, обломок
2) трещина, щербина; порок, дефект
3) повод, предлог, причина (гл. образом для раздоров, нападок, придирок); \ счёты
找(拾)…的碴兒 придираться к… 抓碴兒打架 ухватиться за повод для драки (ссоры) 不理那碴兒 не обращать на это внимания, не принимать это к сердцу 借個碴兒 придраться к случаю 是怎麼個碴兒﹖ в чём дело? 答碴(喳)兒 а) продолжать, поддерживать (напр. предыдущего оратора); б) считаться, принимать всерьёз; в) подавать реплику, отвечать 不答碴兒 не отзываться, не отвечать
4) тон, манера; тенденция, склонность
這碴兒來得不善 это — не без злого умысла; от этого добра не жди 地的碴兒不好 он ищет ссоры
5) дело; обстоятельство; столкновение, конфликт
我跟他有碴兒 у меня с ним нелады
6) щетина (на небритом или плохо выбритом месте)

Коды и индексы иероглифа 碴

Коды в кодировках
Юникод 78b4
Биг-5 (Big5) E2ED
Джи-би-2312 (GB-2312) 326A
Джи-би-кей (GBK) B2EA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42442.010
Словарь «Канси» 0833.291
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №82
Прочие коды
Символьный код иероглифа GFKA
Код "Цанцзе» MRDAM
Код «Четыре угла» 1961.6
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4329
Телеграфный код Тайваня 9704
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 684

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии