zhài I сущ. долг; заём; обязательство
免債 простить долг 還(huán)債 вернуть ссуду, уплатить долг; погасить задолженность 外債 внешний заём 債息日重 долг и проценты возрастают с каждым днём 債多不愁 у кого долгов много, тот \ не горюет 收債 взыскивать (получать) долги 打券棄債 сломать (уничтожить) расписки и аннулировать долги 血債 долг крови, счёт за кровавое злодеяние 冤債償清 рассчитаться (возмездие) за обиды (несправедливости) 債的擔保 обеспечение обязательства II гл. занимать, брать взаймы (в долг, в кредит, заимообразно); брать (получать) заём (ссуду); позаимствовать; задолжать; быть должным; становиться (быть) должником
債而食 кормиться (жить) в долг 債車 позаимствовать повозку; повозка, взятая взаймы