Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 酾

Putonghua pinyin
palladius си ли шай ши  
roman letters shāi shī  
zhuyin ㄒㄧˇ  ㄌㄧˊ  ㄕㄞ   
Hieroglyph 酾
Russian value
sī; shī; пекин диал. shāi
гл.

1) процеживать (фильтровать) \; процеженный
把酒釃(shāi)了 профильтровать вино
釃酒有藇 процеженное вино превосходно (прозрачно)

2) разливать, наливать \
釃酒 разливать вино

3) открывать путь воде; углублять фарватер
禹釃五湖而定東海 \ Юй открыл путь воде пяти озёр, и образовалось Восточное море
English value
strain
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  527

The writing hieroglyph 酾

Writing 酾
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 酾
ключ
radical's number 164
strokes quantity in the radical 7
added strokes 7
total strokes 14

Чтения иероглифа 酾 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) си ли шай ши
путунхуа (пиньинь, латиница) shāi shī
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧˇ ㄌㄧˊ ㄕㄞ ㄕ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) si1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) sii1
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 酾

Коды в кодировках
Юникод 917e
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 7527
Джи-би-кей (GBK) C4F0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63583.020
Словарь "Канси" 1284.021
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6969
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 9432
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа FDLL
Код "Цанцзе" XMWMB
Код "Четыре угла" 1162



Comments
Only authorized users can comment