Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 蹇

Putonghua pinyin
palladius цзянь цянь  
roman letters jiǎn qiān  
zhuyin ㄐㄧㄢˇ  ㄑㄧㄢ 
Hieroglyph 蹇
Russian value
I прил./наречие
1) хромой, колченогий; хромая, припадая на ногу
駕蹇驢而無策 ехать на хромом осле и не иметь кнута
蹇兔 колченогий заяц

2) непослушный, непокорный
驕蹇 заносчивый и непокорный

3) сильный, крепкий, прочный
合兩淖則為蹇 если смешать оба сорта глины - получится прочно

4) прямой, честный, верный
蹇辭 нелицеприятные (прямые, честные) речи
II сущ.
1) хромой, колченогий; безногий \
聾盲跛蹇 глухие, слепые, хромые и колченогие

2) кляча, одёр (о лошади, осле)
駑蹇之乘 экипаж, запряжённый клячами и одрами
策蹇 бить хлыстом клячу

3) затруднение, препятствие; см. ниже, V, I)
III гл.
1) * останавливаться
凝蹇 застывать в неподвижности

2) * выдёргивать
蹇華 срывать (выдёргивать) цветы
IV частица
* начальная эмфатическая частица
蹇朝(zhào)
誶而夕нет иероглифа! Вот: утром разбранил, а вечером — пошёл с ним на пару!
V усл., собств.
1) цзянь (39-я гексаграмма «Ицзина», «Препятствие»)

2) Цзянь (фамилия)
English value
lame, crippled; unlucky
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  674

The writing hieroglyph 蹇

Writing 蹇
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 蹇
ключ
radical's number 157
strokes quantity in the radical 7
added strokes 10
total strokes 17

Чтения иероглифа 蹇 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь цянь
путунхуа (пиньинь, латиница) jiǎn qiān
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧㄢ
кантонское (Йель, латиница) GIN2
кантонское (ютпин, латиница) gin2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) kien3 ken3 kian3 ken5
онное | кунное (кириллица) кэн aсинaэ нaяму
онное | кунное (латиница) ken ashinae nayamu
онное | кунное (кана) けん あしなえ なやむ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кон
(латиница) geon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) kiễng
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) kiæ̌n

Коды и индексы иероглифа 蹇

Коды в кодировках
Юникод 8e47
Биг-5 (Big5) EEBF
Джи-би-2312 (GB-2312) 653F
Джи-би-кей (GBK) B5B8
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63731.050
Словарь "Канси" 1230.400
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 1293.301
Словарь Морохаси 37730
Словарь "Дэ джаён" 1702.400
Словарь Мэтьюза 843
Словарь Нельсона 1343
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №79
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6456
Телеграфный код Тайваня 6456
Прочие коды
Символьный код иероглифа WDOJ
Код "Цанцзе" JTCO
Код "Четыре угла" 3080.1

蹇驴

немощный (слабосильный) осёл

蹇连

трудный, тяжёлый (о дороге); труднопроходимый

蹇蹇

1) трудный, тяжёлый, многотрудный
2) бедственный, гибельный, безвыходный

蹇踬

потерпеть фиаско; остановиться (спасовать) перед трудностями

蹇谔

прямой, откровенный; честный; прямота, откровенность

蹇裳

подбирать (подтягивать) платье (одежду)

蹇滞

затруднение, препятствие, задержка; затруднительный, тяжёлый

蹇涩

затруднительный; неблагоприятный; тяжёлый; задержка; затруднение

蹇浐

1) трудности, препятствия, перипетии
2) труднодоступный; высокий (о горе)

蹇愕

прямой, откровенный; честный; прямота, откровенность

蹇嵼

1) трудности, препятствия, перипетии
2) труднодоступный; высокий (о горе)

蹇吃

заикаться, говорить заикаясь (с трудом)

蹇卫

малосильный (бессильный, немощный) конь (осёл)

蹇剥

гексаграммы цзянь и бо (несчастливые); неблагоприятный, невыгодный (о времени, моменте)

蹇修

посредник, сват (по имени ведавшего свадебными церемониями министра мифического императора Фу Си)

蹇人上天

колченогий взбирается на небо (обр. о невозможном)

蹇产

1) трудности, препятствия, перипетии
2) труднодоступный; высокий (о горе)




Comments
Only authorized users can comment