Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 蜎

Putonghua pinyin
palladius юань сюань  
roman letters yuān xuān  
zhuyin ㄩㄢ  ㄒㄩㄢ 
Hieroglyph 蜎
Russian value
I сущ.
* личинка москита
蜎化為蚊 личинка превращается в москита
II гл.
гнуться, сгибаться
刺兵欲無蜎 от колющего оружия требуется, чтобы оно не гнулось
III juan прил.
вм. 娟 (красивый)
IV yuān
собств. Юань (фамилия)
English value
mosquito larva
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  478

The writing hieroglyph 蜎

Writing 蜎
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 蜎
ключ
radical's number 142
strokes quantity in the radical 6
added strokes 7
total strokes 13

Чтения иероглифа 蜎 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юань сюань
путунхуа (пиньинь, латиница) yuān xuān
путунхуа (чжуинь) ㄩㄢ ㄒㄩㄢ
кантонское (Йель, латиница) YUN1
кантонское (ютпин, латиница) jyun1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gien1 gian1 gen1
онное | кунное (кириллица) эн кэн гэн боуфурa
онное | кунное (латиница) en ken gen boufura
онное | кунное (кана) えん けん げん ぼうふら
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ён
(латиница) yeon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) quyên
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 蜎

Коды в кодировках
Юникод 870e
Биг-5 (Big5) DFEB
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7375
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42855.110
Словарь "Канси" 1085.070
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 067.41 071.37
Словарь "Цыхай" 1191.106
Словарь Морохаси 33110
Словарь "Дэ джаён" 1552.140
Словарь Мэтьюза 1637
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14452
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 5775
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" LIRB
Код "Четыре угла" 5612.7



Comments
Only authorized users can comment