Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 良

Putonghua pinyin
palladius лян  
roman letters liáng liǎng  
zhuyin ㄌㄧㄤˊ  ㄌㄧㄤˇ 
Hieroglyph 良
Russian value
I прил.
1) хороший, превосходный, отличный; искусный; счастливый
最良 превосходнейший, отличнейший
良守 прекрасный (искусный) правитель
良日 счастливый день

2) добрый, порядочный; благородный, лояльный
慈良 милосердный и добрый
不良分子 непорядочные (нелояльные) элементы

3) врождённый, природный; интуитивный
良惠 природная доброта, милосердие
良德врождённые лучшие качества
II сущ.
1) чистая совесть, честность; честная жизнь, жизнь по совести
大良 природная честность
民之無良 люди, у которых нет совести
從了良了 обратиться к честной жизни (напр. о преступнике
)

2) * заслуги, добрые деяния; лучшие качества
惟予小子無良 только у меня, недостойного, нет качеств (заслуг)

3) выдающийся (лучший) человек
黃鳥哀三良也 жёлтая птица (иволга) оплакивала этих трёх лучших людей

4) * мой муж, супруг
良席在東 циновка супруга находится на восточной стороне

5) * добрый конь
乘堅驅良 сесть на колесницу и гнать добрых коней

6) * вм. 垠 (курган, могильный холм)
III наречие
1) очень, весьма; крайне; вполне достаточно
良深 очень глубокий
良有用 весьма употребительный (полезный)
良殊 вполне отличный

2) действительно, именно; как раз; конечно
良由不悟 \ действительно происходит от неразумия
良為此也 именно для этого-то; именно потому-то (ставится обычно и конце предложения)
良有以\ \ конечно, должна быть своя причина
良以 именно вследствие того, что…; именно благодаря тому, что
IV собств.
1) ист., геогр. Лян (местность на террит. нынешней пров. Цзянсу)

2) Лян (фамилия)
English value
good, virtuous, respectable
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1206

The writing hieroglyph 良

Writing 良
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 良
ключ
radical's number 138
strokes quantity in the radical 6
added strokes 1
total strokes 7

Чтения иероглифа 良 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) лян
путунхуа (пиньинь, латиница) liáng
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˇ
кантонское (Йель, латиница) LEUNG4
кантонское (ютпин, латиница) loeng4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) liong2 liong3
онное | кунное (кириллица) рёо ёи яя
онное | кунное (латиница) ryou yoi yaya
онное | кунное (кана) りょう よい やや
  Чтения в корейском языке
(кириллица) рян ян
(латиница) lyang/yang
(хангыль) 량/양
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) lương
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) liɑng

Коды и индексы иероглифа 良

Коды в кодировках
Юникод 826f
Биг-5 (Big5) A87D
Джи-би-2312 (GB-2312) 413C
Джи-би-кей (GBK) BCE8
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2617
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4261
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53170.020
Словарь "Канси" 1013.230
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 400.13
Словарь "Цыхай" 1119.301
Словарь Морохаси 30596
Словарь "Дэ джаён" 1472.160
Словарь Мэтьюза 3941
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9871
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5328
Телеграфный код Тайваня 5328
Прочие коды
Символьный код иероглифа SXO
Код "Цанцзе" IAV
Код "Четыре угла" 3073.2

良马

добрый конь, славный скакун

良食

прекрасная (тонкая) пища; яства, угощение

良长

достоинства, совершенства, положительные стороны; превосходный

良金美玉

лучшее золото, прекрасная яшма (обр. в знач.: а) большой талант, человек большого дарования; б) превосходное литературное произведение, литературный шедевр)

良酝

1) управление по винокурению (с VI века); чиновник управления по винокурению
2) вино высшего качества

良造

1) ист. лянцзао (сановник 2-го класса; династии ЦиньХань)
2) сокр. вм. 王良 и造父 (лучшие возничие древности)

良辰美景

прекрасное время года и живописный пейзаж; чудное время и место

良辰

1) хорошая погода
2) прекрасный (счастливый) момент, счастливый день (календаря, в предсказаниях гадателей)

良贵

настоящее благородство \; подлинно благородный

良贱

ист. сословно-свободные и внесословные (несвободные; группы населения); люди высоких и подлых профессий (士, 農, 工, 商 с одной стороны и 娼, 優, 隸, 卒 с другой)

良言

добрый (полезный, дружеский) совет
進良言 подать хороший совет

良觌

радостное свидание, счастливая (весёлая) встреча

良裘

1) царское (наилучшее) меховое одеяние (шуба)
2) блестящее продолжение \ дела предков

良蜩

см. 蜋蜩

良莠不齐

хорошее и плохое не разделено (не упорядочено; обр. в знач.: хорошее вперемешку с плохим, хорошие люди вместе с плохими; есть как хорошие, так и плохие люди; человек человеку рознь)

良药苦口

доброе лекарство горько во рту (обр. в знач.: правда глаза колет)

良药

прекрасно действующее лекарство, верное средство

良苗

отличные всходы

良能

природные (врождённые) способности; инстинкт

良缘天定

добрые узы ниспосланы небом, счастливый брак предначертан судьбой

良缘

1) добрые (счастливые) связи (отношения)
2) счастливый брак

良终

добрая кончина, спокойная смерть
{{3-0911}}

良算

тонкий расчёт, хороший план

良策

прекрасный план; наилучший способ действий

良种

1) высший сорт, высшая категория
2) высокопродуктивный (о домашних животных, сельскохозяйственных культурах)
{{3-0910}}

良禽择木

хорошая птица разборчива в деревьях (обр. в знач.: хороший человек разборчив в людях, которым служит)

良知良能

природные знания и врождённые способности

良知

1) интуиция; интуитивное (природное) знание
2) хороший друг

良相

мудрый (опытный) министр

良田

плодородные поля, тучная земля

良游

1) прекрасная прогулка, чудное путешествие
2) посредник; сват, сваха

良沃

лучшие поля; плодородный, богатый, тучный (о земле, полях)

良民证

свидетельство о благонадёжности

良民

1) лояльное население; благонадёжные подданные
2) ист. свободные; люди благородных занятий

良死

хороший конец, спокойная смерть, добрая кончина; умереть своей смертью

良歹

хороший или плохой; добрый и (или) злой; положительный и (или) отрицательный; качество, натура (напр. человека)

良材

1) хороший материал
2) способный человек

良机

благоприятный случай, удобный момент
莫失良機 не упусти благоприятный момент

良朋

хороший (добрый) друг

良有以也

эпист. это и есть та уважительная причина (заключительная формула письма)

良月

десятый месяц по лунному календарю; лучший месяц (обр. десятый лунный месяц, месяц изобилия и отдыха землепашца)

良晤

радостное свидание, приятная встреча

良时

1) праздничные дни, время праздника
2) хорошее время, лучшие времена

良日

1) счастливый день; прекрасный день; счастливый срок
2) 7-е число 7-го лунного месяца

良方

1) хороший рецепт
2) превосходное средство; лучший способ

良才

выдающиеся способности, большой талант

良感

добрые чувства; сердечные отношения

良愈

выздороветь, поправиться

良性肿瘤

мед. доброкачественная опухоль

良性

безвредность; безвредный; доброкачественный; благоприятный, благотворный

良心无愧

чистая совесть; с чистой совестью

良心

1) совесть
沒\良心 не иметь совести; бессовестный; нахальный; неблагодарный 昧良心 поступать против совести, усыплять совесть; без зазрения совести, сделка с совестью
2) честность, добросовестность, сознательность; честный; добросовестный

良弼

хороший советчик государя, способный (талантливый) министр

良弓

1) искусный лучник (стрелок из лука)
2) хороший (добрый) лук

良庖

хороший повар, искусный кок

良师益友

хороший наставник и добрый друг

良已

окончиться благоприятным исходом (о болезни)

良工心苦

у искусного мастера сердце страдает (обр. об искусном мастере, вкладывающем всю душу в своё произведение)

良工巧匠

искусный мастер

良将

искусный полководец, талантливый генерал

良导体

эл. проводник

良家子

отпрыск хорошей семьи; потомок благородного происхождения

良家

1) хорошая семья; добропорядочное семейство; хорошее происхождение
2) богатый дом

良宵

поэт. чудная (прекрасная) ночь

良子

прекрасный (достойный) сын

良媒

умная сваха, удачливый сват

良婚

счастливый брак (союз)

良娣

стар. наложница наследника престола (с дин. Хань)

良姻

счастливый брак, счастливое супружество

良姜

кит. мед. галанговый корень

良妻

добродетельная супруга, мудрая жена

良好

прекрасный, превосходный; добротный

良夷

* восточные инородцы (и)

良夜

1) светлая (прекрасная) ночь; лунная ночь
2) глубокая ночь

良士

1) превосходный учёный
2) лучший представитель мужского пола, муж совести и чести

良图

прекрасный план; хорошо замыслить

良善

добро; добрый, добродетельный; хороший; подобреть

良员

хороший чиновник; отличный работник

良君

прекрасный государь, совершенный правитель

良史

1) добросовестный (серьёзный) историк
2) серьёзная (полная) история; превосходный исторический трактат

良友

добрый (настоящий) друг

良医

опытный (знаменитый) врач

良匠

мастер своего дела, искусный мастер; умелец

良功

1) блестящие заслуги
2) отличная продукция, ткань высшего качества (о шёлковых тканях для царского дворца, дин. Чжоу)

良剂

верное средство, хорошее лекарство

良冶

хороший (искусный) плавильщик (горновой)

良兵

лучшее оружие, превосходное вооружение

良使

1) ист. лянши (наставница при дворе императора, дин. Хань)
2) \ посланец; гонец

良人

1) порядочный (благородный) человек
2) моя жена (супруга); мой муж
3) лянжень (а) местный, провинциальный чиновник; б) наставница при дворе, дин. Хань)

良产

лучшее достояние, ценнейшее имущество (обр. о книгах)

良乡酒

лянсян (сорт сладкого вина)

良乡

лянсян (сорт сладкого вина)

良久

очень давно, очень долго

良为此也

эпист. именно ради этого, вот поэтому-то \ (заключительная формула письма)

良为此也

эпист. именно ради этого, вот поэтому-то \ (заключительная формула письма)




Comments
Only authorized users can comment