Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 沾

Putonghua pinyin
palladius чжань тянь те дянь чань  
roman letters zhān tiān tiē diàn chān  
zhuyin ㄓㄢ  ㄊㄧㄢ  ㄊㄧㄝ  ㄉㄧㄢˋ  ㄔㄢ 
Hieroglyph 沾
Russian value
I гл. А
1) намочить, промочить; смочить, оросить, увлажнить; обмокнуть
沾衣 промочить платье

2) облагодетельствовать; обеспечить хорошим содержанием
沾九州 облагодетельствовать всю страну

3) касаться (чего-л.), дотрагиваться
新的鞋沾了地,
就不換了 если новые туфли коснулись земли, их на другие уже не обменивают

4) получать (что-л.); приобщаться (к чему- л.)
沾\
便宜 получить некоторую выгоду; кое-что на этом подзаработать

5) * высматривать; тайно следить
гл. Б
1) намокнуть (в чём-л.); пропитаться (чём-л.)
沾透了 промокнуть насквозь
沾泥 пропитаться грязью, испачкаться
沾雨 промокнуть под дождём
沾滿了水 напитаться водой

2) быть облагодетельствованным (чем-л.); удостоиться (милости); воспользоваться (благами)
沾了他的恩 удостоиться его милостей; быть им облагодетельствованным

3) заразиться (чём-л.); перенять (что-л.)
沾了惡習 перенять дурную привычку
II прил. диал.
хороший, годный
你真沾 ты действительно молодец!
這個活兒可不沾 работа эта плохая (невыгодная)
English value
moisten, wet, soak; touch
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  915

The writing hieroglyph 沾

Writing 沾
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 沾
ключ
radical's number 85
strokes quantity in the radical 3
added strokes 5
total strokes 8

Чтения иероглифа 沾 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжань тянь те дянь чань
путунхуа (пиньинь, латиница) zhān tiān tiē diàn chān
путунхуа (чжуинь) ㄓㄢ ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄝ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄢ
кантонское (Йель, латиница) JIM1
кантонское (ютпин, латиница) zim1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) zam1 zham1 dem1 dep7 tiam1 diam1
онное | кунное (кириллица) тэн уруоу
онное | кунное (латиница) ten uruou
онное | кунное (кана) てん うるおう
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхом
(латиница) cheom
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) chiêm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *djiɛm

Коды и индексы иероглифа 沾

Коды в кодировках
Юникод 6cbe
Биг-5 (Big5) AA67
Джи-би-2312 (GB-2312) 5534
Джи-би-кей (GBK) D5B4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6194
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8452
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31583.060
Словарь "Канси" 0614.120
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 227.17 228.34 444.33
Словарь "Цыхай" 777.201
Словарь Морохаси 17259
Словарь "Дэ джаён" 1008.030
Словарь Мэтьюза 127
Словарь Нельсона 2511
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2075
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3115
Телеграфный код Тайваня 3115
Прочие коды
Символьный код иероглифа VIJ
Код "Цанцзе" EYR
Код "Четыре угла" 3116.0

沾锡

одарить; награждение, награда

沾醉

мертвецки пьяный

沾逮

уст. быть облагодетельствованным, удостоиться милостей; получить выгоду

沾边儿

1) прилегать вплотную к…, соприкасаться с…
2) подходить близко к; связываться с, водиться с (кем- л.)
不想再沾他的邊 я не собираюсь больше водить с ним компанию (связываться с ним)
3) склеиваться, слипаться; прилипать к, приклеиваться к
沾不上邊兒 никак не приклеивается
4) сносно

沾边

1) прилегать вплотную к…, соприкасаться с…
2) подходить близко к; связываться с, водиться с (кем- л.)
不想再沾他的邊 я не собираюсь больше водить с ним компанию (связываться с ним)
3) склеиваться, слипаться; прилипать к, приклеиваться к
沾不上邊兒 никак не приклеивается
4) сносно

沾辱

позорить, бесчестить

沾襟

омочить \ полы платья (обр. в знач.: проливать слёзы раскаяния; заливаться слезами)

沾补

добавить, прибавить

沾薄

водянистый; сочный, но безвкусный

沾荫

диал. получить выгоду (пользу); оказаться полезным

沾脏

запачкаться, замараться

沾背

взмокнуть (взопреть) от стыда

沾病

заразиться

沾濡

1) промочить, намочить
2) облагодетельствовать
3) намокнуть, увлажниться
4) быть облагодетельствованным, воспользоваться милостями

沾潮

отсыреть, промокнуть

沾满

пропитаться, намокнуть
沾滿鮮血 обагриться кровью

沾溉

1) стар. орошать
2) облагодетельствовать

沾湿

1) отсыреть
2) намочить, замочить

沾渥

1) увлажнять, орошать; осыпать (милостями); удостаивать (благоволения)
2) напитаться влагой, увлажниться; быть облагодетельствованным, удостоиться (милостей)

沾渐

намачивать, пропитывать влагой

沾渍

намокнуть, промокнуть

沾润

1) увлажнить; увлажниться
2) поживиться за чужой счёт

沾洽

1) пропитаться влагой; влажный (о почве)
2) достаточный, полный; удовлетворять
3) эрудированный, высокообразованный
4) распространяться на всех (напр. об авторитете власти)

沾洒

стар., эпист. обливаться слезами, горько плакать

沾泥絮

пушинка, присохшая к грязи (обр. в знач.: безмятежный, спокойный)

沾沾自喜

успокоиться на достигнутом; быть довольным собой; почивать на лаврах; самодовольно

沾污

1) облить грязью; загрязнить\
2) осквернять; бесчестить, позорить

沾染

1) испортиться; загрязниться; заразиться (напр. болезнью, скверной привычкой)
2) запустить руки (в чужой карман), урвать кусочек чужого пирога

沾手

1) дотронуться рукой; коснуться рукой
2) коснуться (чьей-л.) руки; вступить в контакт с…
3) участвовать в…; вмешиваться в…; приложить руки к…

沾感

благодарить от всего сердца

沾惹

затрагивать, задирать

沾恩

быть облагодетельствованным, удостоиться милости

沾寒

продрогнуть от сырости; озябнуть (напр. под дождём)

沾唇

смочить губы (обр. в знач.: напиться; поесть)

沾受

получить, удостоиться; быть облагодетельствованным

沾包儿

диал. быть впутанным, замешанным

沾包

диал. быть впутанным, замешанным

沾匃

1) облагодетельствовать
2) воспользоваться выгодами

沾光

1) использовать авторитет (заслуги) других лиц; быть облагодетельствованным (высокопоставленным лицом)
2) получить выгоду от (чего-л.); оказаться с прибылью

沾亲带故

иметь близкие родственные или приятельские связи

沾丐

см. 沾匃




Comments
Only authorized users can comment