Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 欬

Putonghua pinyin
palladius кай кэ  
roman letters kài  
zhuyin ㄎㄞˋ  ㄎㄜˊ 
Hieroglyph 欬
Russian value
I гл.
1) вм.咳 (кашлять, закашляться)

2) * громко разговаривать (смеяться)
謦欬\ громко смеяться \
車上不廣欬 в экипаже громко не разговариваю! (не разрешается этикетом)
II сущ.
простуда; кашель
風欬простуда (кашель) от ветра
English value
cough; sound of laughter
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  512

The writing hieroglyph 欬

Writing 欬
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 欬
ключ
radical's number 76
strokes quantity in the radical 4
added strokes 6
total strokes 10

Чтения иероглифа 欬 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) кай кэ
путунхуа (пиньинь, латиница) kài
путунхуа (чжуинь) ㄎㄞˋ ㄎㄜˊ
кантонское (Йель, латиница) KAT1
кантонское (ютпин, латиница) kat1 koi3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) koi3 kai3 ket7
онное | кунное (кириллица) кай ки гай сэки
онное | кунное (латиница) kai ki gai seki
онное | кунное (кана) かい き がい せき
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хэ э
(латиница) hae ae
(хангыль) 해 애
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) khái
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 欬

Коды в кодировках
Юникод 6b2c
Биг-5 (Big5) D1F5
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3775
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32139.050
Словарь "Канси" 0567.190
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 387.13 390.24
Словарь "Цыхай" 729.305
Словарь Морохаси 16061
Словарь "Дэ джаён" 0955.370
Словарь Мэтьюза 3323
Словарь Нельсона 2414
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8345
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 2947
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" YONO
Код "Четыре угла" 0788.2



Comments
Only authorized users can comment