Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 输

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий шу  
латиницей shū  
азбукой чжуинь ㄕㄨ 
Иероглиф 输
Русское значение
shū; shù I shū гл.
1) проигрывать; терпеть поражение (неудачу)
我給他輸了倆兩盤棋 я проиграл ему две партии в шахматы (шашки)
決不認輸 ни в коем случае не признаваться в поражении
輸一籌 проиграть одну фишку (один жеребок), понести незначительный проигрыш

2) переливать (кровь больному)
給逋哏1
輸血 сделать больному переливание крови

3) перевозить, транспортировать, доставлять
晉饑,
秦輸之粟 если в царстве Цзинь случался голод, царство Цинь посылало ему зерно

4) передавать \, извещать, сообщать
常以國情輸楚 постоянно информировать царство Чу о положении в \ царстве

5) отдавать до конца, расходовать до последнего, исчерпывать, отдавать полностью, передавать безвозмездно, дарить; вносить (налоги)
輸積聚以貸 все накопленные запасы полностью обратить для выдачи ссуд \
輸力於王室 отдавать все свои силы царствующему дому
輸人頭稅 платить (вносить) подушную подать

6) ронять, терять; портить, ломать
不輸爾載 не оброните свой груз (свою поклажу)

7)* увиливать от работы, не тратить сил, добиваться временного спокойствия
輸儒 увиливать от учёбы

8)* меняться; перерождаться в …

9)* возвращаться домой, быть отозванным
及其受兵,
輸亦如之 когда они соберут оружие, отозвать их назад
II shù сущ.
1)* дар, подарок
送輸 послать (поднести) дар

2) кит. мед. точка (на теле человека) для лечебного прижигания
III shū собств.
Шу (фамилия)
Английское значение
transport, carry, haul
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  952

Написание иероглифа 输

Написание 输
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 输
ключ
номер ключа 159
черт в ключе 7
добавленных 9
всего черт 16

Чтения иероглифа 输 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕㄨ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) syu1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 输

Коды в кодировках
Юникод 8f93
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A64
Джи-би-кей (GBK) E0CE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53546.020
Словарь "Канси" 1250.241
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4446
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6551
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа HEQK
Код "Цанцзе" JQOMN
Код "Четыре угла" 4852

输钱

1) проиграть деньги (напр. в азартные игры)
2) предоставить деньги, снабдить деньгами

输金点

эк., фин. золотые точки (пределы отклонения курсов валют от паритета в условиях золотого стандарта)

输遗

перевозить, доставлять

输送带

тех. ленточный транспортёр (конвейер)

输送器

транспортёр, конвейер

输送

1) перевозить; перевозки, транспорт
輸送計劃 план перевозок 輸送隊 транспортный отряд 輸送能 провозная способность 輸送療傷 эвакуационный пункт для больных и раненых
2) тех. подвозить, подавать

输赢

проигрыш или выигрыш; поражение или победа
賭輸贏 биться об заклад

输货

1) перевозить товары; товарные перевозки
2) перевозка денег и ценностей

输败

потерпеть поражение, проиграть

输财助边

отправлять средства на оборону \ границ (окраин)

输贡

привозить (платить) дань

输诚

1) показать свою искренность; искренний, от всего сердца
2) сдаться, капитулировать

输血

мед. \ переливание крови
輸血療法 мед. переливание крови, трансфузия крови (как лечебный метод)

输芒

* поднесение колоса (поверье: в восьмой луне, когда созревает рис, крабы берут по спелому колосу и подносят своему царю)

输肝

всей душой, от всей души, чистосердечно

输纳

вносить, уплачивать (налоги, сборы)

输精管炎

мед. воспаление семенного протока, деферентит

输精管

физиол. семенной канал, семяпровод
輸精管結扎術 мед. операция (перевязки) семяпроводящих путей (с целью стерилизации мужчины)

输粮

вносить земельный налог

输粟

1) перевозить зерно
2) уплачивать налог зерном

输筹

проигрышный жребий; неудача, проигрыш, поражение

输税

платить налог; уплата налога

输积

перевозить запасы военного продовольствия

输租

уплата налога, вносить налог (ренту)

输着儿

\ проигрывающий ход (обр. в знач.: принять ошибочное решение, сделать ложный шаг; проиграть)

输眼力

неправильно представлять себе, неверно оценивать, видеть в неправильном свете

输眼

неправильно представлять себе, неверно оценивать, видеть в неправильном свете

输电量

эл. выходная (отдаваемая) мощность

输电网

электросеть; электрораспространительная сеть

输电线

линия электропередачи

输电

передавать электроэнергию; электропередача

输理

неубедительный, несостоятельный; шаткий, неустойчивый

输液

мед. переливание; вливание, трансфузия

输注

мед. вливание

输油管

нефтепровод

输油

1) перекачивать нефть
2) подавать горючее (смазку)
輸油設備 система смазки

输沙量

гидр. количество речных наносов

输沙率

гидр. наносность, количество наносов

输水道

водопровод

输期

сроки уплаты (внесения, доставки) налога

输服甘结

добровольно написать документ с признанием вины, письменно выразить покорность

输服

подчиняться, покоряться; сознаться, признать себя виновным

输敬

отнестись с полным почтением; оказать уважение

输攻墨守

Шу (輸盤) нападает, Мо (輸翟) защищается (обр. в знач.: успешная защита отражает нападение)

输掉

потерять, проиграть

输捐

1) платить налоги (сборы)
2) делать (вносить) пожертвование

输情

1) передавать сведения противнику, сообщать информацию врагу
2) откровенно высказывать свои чувства

输心服意

соглашаться от всего сердца, искренне повиноваться

输心

показать свою искренность (верность)

输征

уплата налога, вносить налоги

输庸

ист. отбывание общественных трудовых повинностей

输干了

проиграться в пух и прах

输干

проиграться в пух и прах

输巧

«проигрыш в ловкости» (по обычаю седьмого числа седьмой луны женщины соревновались между собой в продевании шёлковой нити в иглу с девятью ушками. О проигравших говорили, что они «проиграли в ловкости»)

输尿管炎

мед. уретерит

输尿管

анат. мочеточник

输尽

проиграть всё до последней нитки (до копейки), проиграться в пух и прах

输将

1) перевозить, транспортировать; перевозка, транспортировка
2) оказать помощь; пожертвовать (что-л.)

输导

проводить; проводящий
輸導組織 бот. проводящая ткань {{4-1007}}

输家儿

проигравший партнёр, проигравшая сторона

输家

проигравший партнёр, проигравшая сторона

输实

искренний, честный, правдивый, верный

输嘴

1) признать свою вину
2) не исполнить обещания, не сдержать слова

输卵管炎

мед. воспаление яйцевода

输卵管

физиол. яйцевод, фаллопиева труба
輸卵管結扎術 мед. операция перевязки фаллопиевых труб (с целью стерилизации женщины) 輸卵管通氣術 мед. продувание фаллопиевых труб

输助

перевозить (что-л.) для оказания помощи

输力

стараться изо всех сил, отдавать все силы

输出额

эк. валовой экспорт

输出税

экспортные пошлины

输出国

страна-экспортёр

输出品

экспортируемые товары; статьи вывоза

输出入

экспорт и импорт
輸出入平衡 нетто-баланс (равновесие экспорта и импорта) 輸出入許可制 лицензионная система экспорта и импорта 輸出入限額 экспортно-импортная квота

输出

1) экспорт, вывоз; экспортировать, вывозить; экспортный
輸出超過 активный торговый баланс 輸出獎勵金 эк. вывозные (экспортные) премии
2) физ. отдача; выход; выходной
電子輸出 выход электронов 光輸出 световая отдача 輸出電壓 выходное напряжение
3) биол. выносить, выносящий
輸出管 \выносящий проток
4) выходить (наружу)

输写

высказаться, излить душу

输入额

экон. валовой импорт

输入税

импортные (ввозные) пошлины

输入港

порт ввоза

输入商

импортёр, фирма, работающая с импортными товарами

输入品

импортные товары, предметы ввоза

输入业

импорт, ввоз; торговые предприятия, связанные с импортом, импортные предприятия

输入

1) импорт, ввоз; импортировать, ввозить; импортный, привозной
輸入超過 пассивный торговый баланс 輸入稅率 таможенный тариф на импортные товары
2) физ. вход, ввод; входной, вводный
輸入流器 вводный трансформатор тока 輸入變壓器 входной трансформатор 輸入電路 входной контур
3) входить (во что-л.)

输作

понижение в должности или ссылка за провинность (преступление)

输估

налог на продаваемые товары; рыночная пошлина

输交

вносить, вручать, уплачивать (напр. налоги)

输亏

терпеть поражение, проигрывать

输东儿

проиграть угощение; в качестве хозяина угощать выигравших

输不的

не обмануть, не провести

输齿

кит. мед. спазм тройничного нерва

输茬

севооборот; плодосмен


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии