упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 肉 |
номер ключа | 130 |
черт в ключе | 6 |
добавленных | 7 |
всего черт | 13 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзяо цзюе |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | goek3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кяку кя | aси |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | きゃく きゃ | あし |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | как |
(латиница) | |
(хангыль) | 각 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | giɑk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 811a |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3D45 |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32075.070 |
Словарь "Канси" | 0983.010 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 209.23 210.36 |
Словарь "Цыхай" | 1098.505 |
Словарь Морохаси | 29500 |
Словарь "Дэ джаён" | 1435.230 |
Словарь Мэтьюза | 1177 |
Словарь Нельсона | 3773 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9541 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5183 |
Телеграфный код Тайваня | 5183 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | QBZY |
Код "Цанцзе" | BGIL |
Код "Четыре угла" | 7722.0 |
ласт
черепаха
диал. осёл для поездок (сдаваемый внаём)
см. 腳氣
подъём (ноги)
боковой вход
ножные кандалы
плата за доставку; чаевые посыльному
нижняя часть, низ; подпорка
след (отпечаток) ноги; следы, признаки
сокр. велосипед
{{0764}}
1) скамеечка для ног
2) подножка; педаль
лодыжка
ножной тормоз
велосипед; самокат
三輪腳踏車 трёхколёсный велосипед; велорикша, педикэб 機器腳踏車 мотоцикл
уст. мотоцикл
педаль; подножка
педаль; подножка
стоять на твёрдой (реальной) почве; не отрываться от действительности; уверенный; прочный, на реальной основе; делать (что- л.) основательно (добросовестно), деловое отношение; по- деловому
подножка, приступка
1) ножной, педальный
2) ступать, переступать
腳踏兩隻船 ступать разом в две лодки (обр. в знач.: сидеть меж двух стульев)
3) скамеечка для ног, подножка
пятка, подошва
立定腳跟 твёрдо стоять на ногах; устойчиво (прочно) держаться
ноготь пальца ноги
палец ноги
сноска, примечание (внизу страницы)
1) носильщик
2) гильдия носильщиков; место найма носильщиков; контора доставки
кит. мед. опоясывающий лишай (на ногах)
1) персонаж в театре; амплуа
2) жизненный путь; подробности биографии; подноготная
лодыжка, щиколотка
лодыжка, щиколотка
подъём (ноги)
икры ног
см. 腳絣
ycm. обмотки
хождение, ходьба; передвижение пешком; способность ходить \
1) скамеечка для ног
2) подножка; педаль
скамеечка для ног
мед. дерматомикоз ног
стар. контора по переноске (перевозке) грузов
диал. когти
грелка, жаровня (для ног)
театр рампа
осадок, отстой
отбросы, отходы
см. 腳註
\ вода для мытья ног
1) мед. бери-бери
2) пустулы на ногах, вм. 腳癬
нога
нога
нога
звук шагов; топот
1) шаг, шаги; походка, поступь
佔腳步兒 занять исходное положение, приготовиться к движению 止腳步 остановиться 下腳步 брести, шагать
2) пути (пример) предшественников
1) шаг, шаги; походка, поступь
佔腳步兒 занять исходное положение, приготовиться к движению 止腳步 остановиться 下腳步 брести, шагать
2) пути (пример) предшественников
скамеечка для ног
скамеечка для ног
диал. подошва; ступня, стопа
диал. подошва; ступня, стопа
текст пьесы, либретто; сценарий
подножка
1) стопа, ступня; подошва (ноги)
2) лапа
1) стопа, ступня; подошва (ноги)
2) лапа
палец ноги
палец ноги
стр. леса
стр. леса
стр. леса
подпорка, подставка
搭腳手 ставить подпорки, возводить леса <> 費腳手 быть сложным, обременительным, хлопотным
середина ступни; подошва ноги
подошва (ступни)
подошва (ступни)
1) под ногами; возле себя
2) нога
腳底下真快 скор на ноги
подошва (ступни)
портянки
пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
踮着腳尖兒走 ходить на цыпочках (на носках, на пуантах)
пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
踮着腳尖兒走 ходить на цыпочках (на носках, на пуантах)
диал. лодыжка
грелка, жаровня (для ног)
: 相腳頭 высматривать обстановку (у кого-л.), шпионить (за кем-л.), подглядывать за (чьим-л.) поведением
носильщик
точка опоры, позиция; положение, ситуация
腳地報軟 положение пошатнулось, неустойчивость положения
пятка
скамеечка для ног
след (отпечаток) ноги
след (отпечаток) ноги
работа (сила) ног, способность ходить
較勁還很好 на ногу ещё скор (бодр; о старике)
1) посыльный, рассыльный; разносчик
2) плата за переноску
только что, недавно, перед самым \ приходом
речной велосипед
скамеечка для ног
театр рампа
нога, ножка
上腳兒 shàngjiǎor приходиться по ноге (об обуви) 搭腳兒 давать отдых ногам; подсаживаться на попутную повозку 四腳兒朝天 навзничь, вверх тормашками
1) стоимость перевозки (доставки)
2) чаевые посыльному
промежуток между пальцами ноги
см. 腳丫子
диал. нога (ступня)
光着腳丫子 босиком 露出腳丫子 пальцы показались наружу (из рваной обуви) jiǎoyār
диал. нога (ступня)
光着腳丫子 босиком 露出腳丫子 пальцы показались наружу (из рваной обуви)
1) ныне, теперь
2) ступня; нога