Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gu2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ко | мaтa момо |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | こ | また もも |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ко |
(латиница) | |
(хангыль) | 고 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | gǒ |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 80a1 |
Биг-5 (Big5) | AAD1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3949 |
Джи-би-кей (GBK) | D6AB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32051.070 |
Словарь "Канси" | 0974.170 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 1089.301 |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 1426.070 |
Словарь Мэтьюза | 3467 |
Словарь Нельсона | 3739 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7958 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5140 |
Телеграфный код Тайваня | 5140 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | QQX |
Код "Цанцзе" | BHNE |
Код "Четыре угла" | 7724.7 |
анат. бедро, бедренная кость
заведующий секцией (сектором, группой); столоначальник
акционерный капитал
паевой капитал (взнос), акционерный капитал
анат. нежная мышца
ноги и руки (обр. в знач.: ближайшие доверенные помощники)
анат. широкая мышца
бедренный канал
1) акция
股票控制額 контрольный пакет акций 股票行市 (hángshì) курс акций
2) фин. фонды; фондовый
銀行股票 банковские фонды 股票交昜所 фондовая биржа
лишай в паху (на половых частях)
мед. боль в бедре
мед. бедренная грыжа
пай (денежная сумма)
ноги трясутся (от страха), трепетать в страхе
право паедержателя (акционера)
股權公司 фирма-акциедержатель, корпорация, владеющая акциями других корпораций (напр. контрольным пакетом)
1) акционерный капитал
2) пай, акция
1) рука
股掌之上 на руках, в чьих-либо руках; в чьей-либо власти
2) руки и ноги (обр. в знач.: ближайшие помощники)
см. 股票
{{3-1044}}
дивиденд
крепкий, твёрдый; прочный
ноги дрожат (от страха); трепетать в страхе
1) пай, доля
招股子 привлекать пайщиков
2) сила, огромное количество, масса
сотрудник сектора (секции, звена, группы, стола); личный состав секции
акционер, пайщик, паедержатель
бандиты, разбойники, организованные в шайку
анат. бедренная артерия
акция
купон (напр. акции)
купон (напр. акции)
дивиденд
1) пай, доля
2) акция; акционерный; на паях
股分銀行 акционерный банк 股分公司 акционерное общество; товарищество на паях 股分有限公司 акционерное общество с ограниченной ответственностью 股分兩合公司 смешанное акционерное общество (с ограниченной и неограниченной ответственностью)
анат. \бедренный сустав
1) акция
合股兒 образовать акционерный капитал
2) секция, часть
3) струя; прядь; поток; счётное слово для
а) протяжённых предметов
三股兒線 три нити 一股兒水 струя родниковой воды, один родник 兩股兒小道 две тропы
б) течений воздуха, запахов, напряжений силы
一股兒熱氣 струя горячего воздуха (газа) 一股兒香味 струя аромата
4) небольшая группа, шайка (счётное слово)
一股兒敵軍 группа неприятельских войск 兩股兒土匪 две шайки разбойников
см. 股分
собрание акционеров
акционер, пайщик, паедержатель, компаньон