Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | юнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yún |
путунхуа (чжуинь) | ㄩㄣˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
WAN4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
wan4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | jun2 wun2 jun3 run2 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ун | кусaгиру |
онное | кунное (кана) | うん | くさぎる |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | un | kusagiru |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ун |
(хангыль) | 운 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | un |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | vân |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
1) полоть, выпалывать; культивировать; полка; культивация
2) культиватор
3) лёгкая мотыга
4) усмирять, замирять
1) прополка мотыгой
2) перен. усмирять, замирять
耘鉏海內 усмирить земли между четырьмя морями
1) ручной культиватор
2) прополка и пропашка посевов водяного риса
очищать от сорняков, полоть траву
1) прополка и посадка
2) перен. земледелие, сельское хозяйство
полоть
с.-х. лопатка (инструмент для прополки)
сельскохозяйственная страда, разгар полевых работ
風生青耜, 慶千耦之耘耘 под тёплым ветром появились зелёные всходы, поздравляю всех пахарей с сельскохозяйственной страдой
крестьянская соломенная шляпа
полоть сорняки
пропалывать поле
пропалывать бахчевые культуры, прополка бахчевых культур
тяпка для прополки риса
уст. крестьянин
грабли для прополки
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8018 |
Биг-5 (Big5) | AFD0 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5445 |
Джи-би-кей (GBK) | B0D2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4455 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5736 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42770.110 |
Словарь «Канси» | 0963.020 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | 1080.602 |
Словарь Морохаси | 28909 |
Словарь «Дэ джаён» | 1411.050 |
Словарь Мэтьюза | 7748 |
Словарь Нельсона | 3693 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12371 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | CKBZ |
Код "Цанцзе» | QDMMI |
Код «Четыре угла» | 5193.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5089 |
Телеграфный код Тайваня | 5089 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 697 |