Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧㄥˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cing4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзёо сэй | нaсaкэ кокоро омомуки |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じょう せい | なさけ こころ おもむき |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чон |
(латиница) | |
(хангыль) | 정 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dzhiɛng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 60c5 |
Биг-5 (Big5) | B1A1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4769 |
Джи-би-кей (GBK) | C7E9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3080 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7955 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42312.130 |
Словарь "Канси" | 0389.310 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 190.11 |
Словарь "Цыхай" | 533.403 |
Словарь Морохаси | 10756 |
Словарь "Дэ джаён" | 0723.170 |
Словарь Мэтьюза | 1170 |
Словарь Нельсона | 1714 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6071 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1906 |
Телеграфный код Тайваня | 1906 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UCQ |
Код "Цанцзе" | PQMB |
Код "Четыре угла" | 9502.7 |
знакомство, кумовство; одолжение
看他的情面 сделать ему одолжение 不顧情音 не взирая на лица
возлюбленный; любовник
вкус; склонность, заинтересованность; интерес (к чему- л.); настроение
{{3-0203}}
испытывать искреннее восхищение; одобрять; восхищаться; любование; обожание
дружба, приязнь; дружеские чувства
настроение; эмоции, чувства; дух; жанр
1) искренние слова
2) любовные речи; беседа возлюбленных; слова любви
положение противнику известно, да к тому же наши силы уже иссякли (не стоит продолжать борьбу)
положение противнику известно, да к тому же наши силы уже иссякли (не стоит продолжать борьбу)
1) обстоятельства; подробности (дела), перипетии
2) сюжет, фабула; сюжетный
情節結構 сюжетная канва 情節線索 лит. сюжетная линия (напр. романа)
содержательность, выразительность; глубина чувств
有情致 быть пронизанным чувством, эмоциональный; лирический; обладать вкусом
быть в высшей степени гуманным и справедливым
чувство любви; чувственная любовь
сети любви; любовь
психол., эст. эмоционализм
1) настроение; переживание; чувство, эмоция; аффект
鬧情緒 nàoqíngxu бурно переживать; углубляться в переживания; переживать недовольство; раздражаться, быть раздражённым
2) побуждение; мотив, желание (к чему-л.)
бремя чувств; путы любви
натура, характер; подлинная суть
первые ростки чувства; первое чувство; пробуждение желаний
истинная любовь; настоящее чувство
понимать; сознавать, ощущать
обстоятельства (факты) бесспорны, дело ясное; доказанный, бесспорный (о вине, преступлении)
причина, повод; побуждение, мотив (напр. поступка); суть дела
* область чувственного; чувства
желать; \ идти на…
1) основание, резон; довод, причина
講情理 приводить доводы; доказывать
2) высшие принципы; справедливость, мораль
положение (дел); ситуация, обстановка
любовь
постигнуть чувствами; познать сердцем; восприятие, постижение
море страсти (обр. в знач.: глубокая любовь)
投入情海 потерять голову от любви
умирать от несчастной любви; покончить с собой от неразделённого чувства
любовная песня, серенада; мадригал
жить в ладу; согласие, дружба
1) страстное желание; стремление, склонность; предпочитать
2) рел. мир страстей, астральная сфера
суть дела; истинное положение \
простительный, извинительный
обстановка, обстоятельства; атмосфера; настроение
看情景 смотря по обстоятельствам
содержание и форма (литературного произведения); содержание и оформление
соперник (в любви)
психол. нравственные (моральные) качества; чувство (в высоком смысле)
информбюро
информационный отдел, отдел информации
информатор, осведомитель
сведения, информация; данные (разведывательные)
чувства совпадают и желания едины; хорошо понимать друг друга; совпадение чувств и интересов
\ влечение; желание, страсть
\ желать; \ идти на…; иметь склонность
натура, характер; подлинная суть
чувство, ощущение; эмоции; взаимоотношения; эмоциональный
他們\情感很好 у них отличные взаимоотношения 富有情感的說 сказать с большим чувством
уст., психол. комплекс \
внимание (напр. к человеку); чуткость; чувство, любовь
быть отзывчивым (в определённых условиях); прощать с учётом обстоятельств
любовь, симпатия, привязанность
сущность (человека); натура, характер
\ чувства обострены — рождается мудрость (обр. в знач.: критические обстоятельства рождают исключительные решения)
сорока
приходить в возбуждение
см. 情意
уст., грам. модальные слова (междометие; частица)
уст. модальность
1) настроение, состояние, эмоции
2) модальный, эмоциональный
переживания; настроения; чувство
устремления души; влечение сердца
обстановка; положение, ситуация; условия, обстоятельства
злоупотребление
чувствовать себя неправым; искать себе оправдания; выкручиваться, изворачиваться
1) фактическое положение, реальные факты; суть дела
2) искренность; неподдельность (чувства)
3) юр. виновность доказана; доказанность, бесспорность (вины)
любовница
привязанность, дружба
любовник
бескрайность чувств (обр. о безграничной любви)
уст., психол. комплекс \
положение
любовь (в высоком смысле); атмосфера любви, состояние влюблённости, роман
желания, страсти; соблазны плоти
вкус
чувства как между братьями; по-братски; братский
положение, обстановка, ситуация; конъюнктура; состояние
чувство; расположение, благожелательность; привязанность
討情分 угодничать; заискивать; искать протекции
положение, обстановка, условия; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
знакомство, кумовство; связи
託情兒 tuōqíngr использовать связи, искать покровительства
любовники; возлюбленные
1) неискренний и фальшивый
2) неискренний, фальшивый
1) неискренний и фальшивый
2) неискренний, фальшивый
в глазах каждого любящего его возлюбленная кажется красивее Си Ши (знаменитая красавица древности)
в глазах каждого любящего его возлюбленная кажется красивее Си Ши (знаменитая красавица древности)
возлюбленный (-ная); любовник (-ница)
возлюбленный (-ная); любовник (-ница)
искренне дружить, быть в тесной дружбе; искренняя дружба
1) обстоятельство; факт
2) филос. явление
3) любовный роман
любовное послание (письмо)
дружба, любовь; привязанность
не сдерживаясь, без удержу; не в силах сдержать свои чувства
неудобно отказываться