I сущ. 1) печать, печатка; штамп
蓋印 приложить (поставить) печать 2) оттиск печати; знак, клеймо, штемпель; с печатью, официальный (
о бумаге)
打印 поставить штемпель, проштемпелевать 3) отпечаток; след, пятно; отметина
衣服上有黑兒 на платье ― грязные следы (пятна) 手印 отпечаток руки (ладони) 4) медальон; табличка; таблетка; пластинка
玉印 медальон из нефрита (детский амулет) 香印 таблетка из благовоний, пластинка ароматной смолы 5) образцовый способ, превосходный образец
傳(chuán)… 正印оставить (после себя) классический образец (напр. сочинения) 6) должностные прерогативы; административная власть; чиновный пост
不敢當印 не осмеливаться занять важный пост 去印 отказываться от печати, уйти с должности II гл. 1) печатать (
напр. книги
)
: набивать (
напр. ситец
)
印傳單 печа-тать листовки 在布匹上花紋 набивать узоры на материю 2) снимать отпечатки; печатать (
напр. фотографии
)
把這相片多印幾張 отпечатайте побольше экземпляров этого фото 3) клеймить
印臂 заклеймить плечо (преступника) 4) оставить след (пятно); отпечататься, запечатлеться
深深印入腦子 глубоко запечатлеться в мозгу 心心相印 запечатлеться в сердцах друг друга III собств. 1)
сокр. Индия; индийский
印土(煙) индийский опиум 2) Инь (
фамилия)