I сущ. 1) заслуга; достижение; подвиг; честь, слава, доблесть
國功 заслуга перед страной 記一大功 занести (напр. в послужной список) большую заслугу (крупное достижение) 二等功 достижение II степени (напр. у передовика производства) 立功 проявить доблесть, отличиться 其師有功 войска совершили подвиг (отличились) 2) успех; действие, эффект, результат; мастерство; умение, ловкость
吃藥不見功 приём лекарства не дал эффекта 教育之功 результат образования 徒勞無功 зря потрудиться без всякого результата 3) дело, работа; служба, обязанности; занятие
大功告成 большое дело завершено (закончено) 農功 работа (занятие) земледельца 4)
физ. работа
功的單位 единица работы 變形功 работа деформации 5)* отличившийся (совершивший подвиг, заслуженный) человек
報功 наградить отличившихся, отблагодарить заслуживших \ 6)* траурная одежда (
из конопли)
; дерюга (
для траурной одежды)
大(小)功 одежда большого (малого) траура (соответственно грубая или тонкая) 功布 траурный стяг (открывающий похоронную процессию) II прил. хороший, добротный
器械不功 инструменты и приспособления оказались плохими 辨其功沽苦 различать, что хорошо и что плохо III гл. хвалить, одобрять
自驕而功之 возгордившись, похвалил это (свои собственные действия) IV собств. Гун (
фамилия)