Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | фэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄈㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | fung6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хоу | |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ほう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пон |
(латиница) | |
(хангыль) | 봉 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 51e4 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 376F |
Джи-би-кей (GBK) | B7EF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10276.070 |
Словарь "Канси" | 0134.031 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 1743 |
Словарь "Дэ джаён" | 0299.130 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13177 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7685 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | QDXS |
Код "Цанцзе" | HNE |
Код "Четыре угла" | 7721 |
феникс поёт навстречу утреннему солнцу (обр. в знач.: счастливое предзнаменование; к счастью; всё обещает счастье)
1) феникс (его появление предвещает появление на свете совершенномудрого человека)
王鳳鳥 королевский феникс
2) ист. Составитель календаря (чиновник, дин. Чжоу)
1) экипаж (выезд) императора
2) миф. колесница небожителя
см. 鳳團
женские туфельки с изображением феникса
птенец феникса (обр. о многообещающем, талантливом молодом человеке)
государевы палаты, императорский дворец
обр. резиденция государя
1) ист. центральные приказы (министерства); государственная канцелярия (дин. Тан)
2) роскошные хоромы, прекрасный зал
3) важный (крупный) пост \
старая (до вступления ни престол) резиденция императора
1) экипаж императрицы (украшенный изображением феникса)
2) колесница небожителя
1) зоол. Papilio xuthus, L. (крупная бабочка)
2) императорская повозка
3) паланкин небожителя
императорский указ
халат с вышитым изображением феникса
зоол. парусник (Papilio xuthus)
превосходный стиль изложения; прекрасное сочинение
\ фениксы пляшут (обр. знач.: блаженное время)
императорский паланкин
1) крылья феникса (обр. о чём-л. прекрасном)
2) бот. беламканда китайская (Belamcanda chinensis Lam.)
1) перья феникса
2) стар. головные украшения женщин
3) женские туфельки, украшенные изображением головы феникса
свирель
1) гнездо феникса
2) чудесное (райское) место собрания талантливых стихотворцев (полов)
бот. эйхорния толсточерешковая (Eichchornia crassipes Solms.)
1) глаз феникса
2) физиономист; проницательный человек
3) резонатор музыкального щипкового инструмента «пипа» (лютни)
балдахин на царском экипаже (обр. в знач.: царский экипаж)
* миф. птица феникс
1) кит. муз. резонаторное отверстие цитры (琴)
2) пруд в императорском городе; Запретный (императорский) район города
перо феникса и рог единорога (обр. в знач.: а) редкостная дорогая вещь, уникум; б) необыкновенный, редкий человек; в) недостижимая мечта)
перо феникса (обр. в знач.: сын, идущий по стопам отца, даровитый, способный, талантливый человек)
ананас посевной (Ananas sativus Lindl.)
стар. знамя с изображением феникса; штандарт, знамя (выносившееся при высочайшем выходе)
см. 鳳尾松
бот. птерис венковидный (Pteris serrulata L.)
бот. бамбук карликовый (Bambusa папа Roxb.)
бот. семейство саговниковые (Cycadaceae)
бот. саговник поникающий (Cycas revoluta Thunb.)
бот. юкка славная (Yucca gloriosa L.)
хвост (хвостовые перья) феникса (обр. в знач.: последние отзвуки чего-л. прекрасного)
1) иероглиф «фэн» (также обр. пренебр. в знач.: заурядная личность; ребус: 鳳, различается на 凡 и 鳥 «заурядная птица»)
2) самка феникса (обр. в знач.: императрица)
1) яйцо феникса
2) зоол. Papilio xuthus, L. (крупная бабочка)
{{4-0539}}
стар. женские туфельки с изображением головы феникса
уст. Запретный город (территория императорского дворца)
фэнтуань (марка кирпичного чая высшего сорта с тисненым изображением феникса)
свист феникса (обр. о нежных, мелодичных звуках, напр. свирели)
счастливый брак
см. 鳳尾竹
1) пруд в императорском парке
2) обр. дворцовое ведомство; приближённые государя, высшие государственные должности; первый министр
счастливое предзнаменование (появление пары фениксов)
бот. делоникс царственный (Delonix regia Raf.)
астр. созвездие Феникс
самцу и самке феникса вместе летать (обр. в знач.: счастливые супруги; также поправление новобрачным)
Примечание: не смешивать с многими географическими названиями 鳳凰
1) миф. птица феникс
2) самец и самка феникса
3) миф. феникс зенита (центра небес); зенит
зоол. гокко, краксы (глухари тропических лесов, Cracidae)
1) стар. парадный головной убор с украшениями в виде фениксов (до дин. Мин носили аристократки, позже ― также и невесты из всех сословии)
2) диадема
птенец феникса (обр. в знач.: талантливый ребёнок)
бот. недотрога бальзаминовая, садовый бальзамин (Impatiens balsamina L.)
взлёт феникса (обр. в знач.: а) выезд посла по назначению; б) перспективность, большое будущее человека; в) повышение, продвижение по службе)