Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | лян лян |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧㄤˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | loeng4 loeng6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | рёо | хaкaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | りょう | はかる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | рян ян |
(латиница) | |
(хангыль) | 량/양 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | liɑng liɑ̀ng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 91cf |
Биг-5 (Big5) | B671 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 413F |
Джи-би-кей (GBK) | E18D |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4478 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6915 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63683.020 |
Словарь "Канси" | 1292.050 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 259.39 307.38 |
Словарь "Цыхай" | 1361.501 |
Словарь Морохаси | 40133 |
Словарь "Дэ джаён" | 1794.040 |
Словарь Мэтьюза | 3943 |
Словарь Нельсона | 2141 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №5095 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6852 |
Телеграфный код Тайваня | 6852 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | KAKB |
Код "Цанцзе" | AMWG |
Код "Четыре угла" | 6010.4 |
анемометр
уст. дождемер, плювиометр
тех. щуп (для измерения зазоров); габарит
кабатчик, трактирщик
ж.-д. габарит
относиться мягко, учитывать все смягчающие вину обстоятельства
пробовать с учётом обстановки; ставить в качестве опыта
грам. счётное слово
複合量詞 сложно-составное счётное слово, сложно-составная единица измерения
измерять, подсчитывать
1) тех. малка
2) угломер, транспортир
транспортир; гониометр, угломер
тех. калибр
校對量規 контрольный калибр
физ. ареометр
назначать на должности по способностям
мед. спирометр
мед. спирометр
см. 量小
уделять, выделять (кому-л.); снабжать (кого- либо) по возможности
физ. размерность
хим. бюретка
см. 量杯
см. 量小
1) * переводить сосланного в менее отдалённые места (напр., по амнистии, эпоха Тан-Сун)
2) переводить по службе
объём, ёмкость, вместимость
строить догадку; делать вывод, умозаключать; умозаключение
мерная колба
* отмерять жемчуг (обр. в знач.: а) приносить глубокую благодарность; б) брать, покупать наложницу)
полигр. типометр
кино мегромер
физ. калориметр
физ. калориметрическая бомба
физ. калориметр
1) чувствовать себя плохо; быть не в настроении
2) способность выпить (съесть) невелика; быть неспособным много выпить (съесть)
водомер
водомер
газометр
газометр
тех. эвдиометр
аэрометрия
рассчитано было верно, а выдолблено неверно (обр. в знач.: практика разошлась с теорией; не сходиться с планом)
1) гребок (для сгребания лишнего зерна в мере)
2) отмерять и заравнивать меру (обр. в знач.: точно измерять)
{{0210}}
измерять и проверять, производить измерение, вычислять
мерник
измеритель расстояний (повозка, отсчитывающая число оборотов колес с замеренной длиной обода)
мензурка
астр. гелиометр
астр. гелиометр
числовое значение измеряемой величины; число, получившееся в результате измерения; количество; размер; итог
liángshù
исчислять, измерять (ёмкость)
взвешивать способности людей
量才錄使 использовать людей по их способностям
офиц. я уверен что…; по всей вероятности
уст. микрометр
1) мерить, измерять; измерение, мера
量度單位 единица измерения
2) мат. метрика; метрический
liángduò
обдумывать, взвешивать, оценивать; соображения, оценка
рулетка; мерная цепь
мерные шелка (ткани, использовавшиеся при жертвоприношениях)
преуменьшать (занижать) количество (размер, объём) при измерении, намерять меньше действительного размера (количества)
liàngxiǎo
1) скромных способностей; узкая натура
2) небольшой аппетит, неспособность много съесть (выпить)
физ. квантовая теория
физ. квантование
физ. квант, квантовый
光量子 световой квант 量子學力 квантовая механика 量子電動學力 квантовая электродинамика
ycm. секстант
1) преувеличивать, переоценивать
liángdá
1) больших способностей; широкая натура; великодушный
2) большой аппетит, способность много съесть (выпить)
* норма надела, земельная норма (по Гуань-цзы)
землемерный чи (при дин. Мин мера в 0,9 ремесленного и в 0,96 портняжного чи)
производить обмер земли; землемерный
картометрия
мерительный прибор; мерка, мерник
филос. количественное изменение
соразмерно увеличивать, соответственно накидывать (цену)
силомер, динамометр
1) соразмерно силам (возможностям), по силам, посильный
量力治貪 ограничивать себя в желаниях реальными возможностями 量力而行 браться только за посильное дело
2) измерять силу
юр. определять меру наказания
соразмерять (прикидывать) и выносить соответствующее решение; решать с учётом обстановки
以照…量決 выносить решение с учётом… (чего- л.)
тех. измерительный инструмент (прибор)
расходовать, соразмеряясь с доходами; жить по средствам
расходовать, соразмеряясь с доходами; жить по средствам
ycm. фотометрия
кроить платье по фигуре (обр. в знач.: действовать в соответствии с конкретной обстановкой, не отрываться от действительности)
стереометр
по другим оценивай себя
1) землемер; планировщик дорог (улиц)
2) оценивать людей (по их качествам)
галактометр, лактометр
соответствовать заданному весу; быть полным (числом, весом и т. д.)
\мерная сажень; мерка (шкала) в 1 чжан (1/2 чжана)