Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | бянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | bin6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8fa9 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3167 |
Джи-би-кей (GBK) | B1E8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4994 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6009 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 64042.010 |
Словарь "Канси" | 1252.021 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 292.50 406.11 |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 38657 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3968 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6589 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SESS |
Код "Цанцзе" | YJIVJ |
Код "Четыре угла" | 0044 |
ожесточённо спорить
опровергать аргументацию противника, резко возражать, приводить доводы против
1) спорить, возражать, дебатировать
2) прижимать оппонента (в споре) к стене, ставить оппонента в тяжёлое положение
искусная речь; хитроумно говорить (выступать)
оправдываться, увиливать
софизм
дискутировать, рассуждать; рассуждение
опровергать ложь (слухи), разоблачать клевету
см. 辨訴狀
диалектический метод; диалектика
диалектик
1) доказывать в споре
2) диалектика; диалектический
辯證唯物論 диалектический материализм 辯證羅輯 диалектическая логика
3) исследование
риторика
диспут, дискуссионное собрание
спорить, дебатировать; выступать защитником, защищать (кого- л., напр. на суде)
biànlun
дебаты, споры; прения
1) давать разъяснения
2) защищать, оправдывать; апология
спорить; переругиваться, препираться
см. 辯口
победить в споре, одержать верх в дискуссии; переспорить
красноречивый; обладающий даром красноречия
см. 辨章
красноречивый и логичный; ярко и убедительно
1) оправдываться, объясняться
2) вносить ясность, выяснять \
выставлять аргументы (в пользу); спорить, дискутировать, выступать за правду
упорядочить; разграничить, расставить но местам; управлять
вскрывать и исправлять ошибки
см. 辨析
1) ораторский талант и мудрость
2) мудрый во всём, обладать эрудицией во всех областях
растолковывать, разъяснять, выяснять (в ходе спора, дискуссии)
хорошо аргументированный и краткий (о выступлении); красноречивый и энергичный (о стиле)
защитник, апологет
яп. адвокат, защитник
{{0850}}
защитник, адвокат; апологет
1) оправдывать
2) заступаться за (кого-л.); защищать (на суде)
被辯護人 подзащитный
3) апология
быть непобедимым в спорах; непревзойдённый оратор, человек исключительного красноречия
будд. Сарасвати (Sarasvatī, богиня мудрости и красноречия)
красноречие; риторический талант
красноречивый и благожелательный; искусный в споре; быть сильным (находчивым) в спорах
красноречивый и благожелательный; искусный в споре; быть сильным (находчивым) в спорах
красноречивый (о речи); хитро построенный (о полемической статье)
см. 辨學
хороший оратор, ритор; спорщик
сад дискуссий (обр. в знач.: место споров риторов, литературоведов, учёных)
辯圃學林 учёные (литературные) круги
талант красноречия
отвергать несправедливое обвинение; оправдываться
одержать верх в споре; опровергнуть (оппонента)
хитрый, хитроумно построенный (о речи); льстивый
см. 辯土