Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 蠹

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 蠹
Русское значение
I сущ.
1) зоол. рачок-древоточец, сверлящая шаровка (Limnoria lignorum Gribble)

2) общее название насекомых и рачков-вредителей, поедающих дерево, ткань, бумагу

3) растрата, расточительство, мотовство
兵,
民之殘也,
財用之蠹小國之大菑也 война — пагуба для народа, расточительство средств, величайшее бедствие для небольших государств
II гл.
1) быть изъеденным (поврежденным) насекомыми-вредителями
其暴露之,
則恐燥濕之不時而朽蠹 если оставить (подношения) под открытым небом, боюсь, что при несвоевременной сухости или влаге они сгниют или будут съедены насекомыми- вредителями…

2) губить, изводить; расхищать; ломать, рвать, разрушать
則是一舉而壞韓蠹魏 таким образом одним этим ударом (актом) будет уничтожено царство Хань и погублено царство Вэй

3) просушивать, проветривать (что-л. для уничтожения насекомых-вредителей)
天子東遊次雀梁蠹書于羽陵 сын неба во время путешествия на восток прибыл в Цяолян и просушил книги (от вредителей-насекомых) в Юйлине
Английское значение
moth;insects which eat into clot

Написание иероглифа 蠹

Написание 蠹
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 蠹
ключ
номер ключа 142
черт в ключе 6
добавленных 18
всего черт 24

Изучите написание иероглифа 蠹

Прописи 蠹

Чтения иероглифа 蠹 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ду
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨˋ
кантонское (Йель, латиница)
DOU3
кантонское (ютпхин, латиница)
dou3
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) du5 zhu5 zu5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) то цу кикуимуси сими
онное | кунное (кана) と つ きくいむし しみ
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) to tsu kikuimushi shimi
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ту
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) du
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) đố
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 蠹

蠹鱼子

1) сахарная чешуйница (Lepisma saccharina L., насекомое- вредитель, поедающее ткань, бумагу; традиционный перевод: моль, книжная моль)
2) книжный червь
3) перен. буквоед, начётчик

蠹鱼

1) сахарная чешуйница (Lepisma saccharina L., насекомое- вредитель, поедающее ткань, бумагу; традиционный перевод: моль, книжная моль)
2) книжный червь
3) перен. буквоед, начётчик

蠹隙

отверстие (ход), проеденное насекомыми-вредителями

蠹蚀

изъеденный червями (жучками), повреждённый жучками (молью)

蠹虫

1) кусачее насекомое
2) перен. змея подколодная; гадина

蠹聚

лоботряс, бездельник, никчёмный человек

蠹简

изъеденная молью (жучком, насекомыми) книга

蠹民

вредить народу, причинять народу ущерб

蠹棍

дурной человек, мерзавец, негодяй

蠹政

политика, приносящая вред народу; антинародная политика

蠹患

бедствие, зло; источник беспокойства

蠹役

взяточник, казнокрад (о мелких чиновниках)

蠹居碁处

обр. широкое распространение зла, повсюду дурные люди (точно так .же, как внутри доски живет сверлящая шаровка, а шахматные фигуры (шашки) стоят на доске)

蠹害

портить (что-л.), вредить (чему- л.), причинять вред

蠹国

вредить государству, причинять ущерб стране

蠹吏

чиновники-взяточники, казнокрады

蠹书虫

1) насекомые-вредители книг
2) перен. книжный червь, буквоед, начётчик

Коды и индексы иероглифа 蠹

Коды в кодировках
Юникод 8839
Биг-5 (Big5) C5FB
Джи-би-2312 (GB-2312) 733C
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42908.090
Словарь «Канси» 1104.050
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 143.09
Словарь «Цыхай» 1202.302
Словарь Морохаси 33894
Словарь «Дэ джаён» 1567.050
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 4202
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1519
Прочие коды
Символьный код иероглифа AJII
Код "Цанцзе» JBMRI
Код «Четыре угла» 4013.6
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5871
Телеграфный код Тайваня 5871
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 724

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии