Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | фу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄈㄨˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | bok3 fok3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7f1a |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 383F |
Джи-би-кей (GBK) | E7C8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53434.140 |
Словарь "Канси" | 0944.251 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2421 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4902 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZFDS |
Код "Цанцзе" | VMIBI |
Код "Четыре угла" | 2314 |
сила достаточная, чтобы связать курицу
手無縛雞之力 в руках нет силы, чтобы связать даже курицу (обр. о слабосильном, маломощном человеке)
связать курицу (обр. о деле, требующем ничтожных усилий)
связать, крепко затянуть верёвкой
крепко связать (перевязать)
связать вместе, привязать
привязать, прикрутить к (чему-л.)
вязать, связывать
связать (скрутить) и задержать (посадить)
связывать, скручивать (руки, ноги)