Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 粗

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 粗
Русское значение
I прил./наречие
1) грубый, толстый; плотный (материал); жирный (шрифт); крупный (песок); с крупной ячеёй, редкий (о сети)
粗線 жирная линия; толстая нить
粗棍子 толстая палка

2) необрушенный (рис); шероховатый, шершавый; неотделанный; с неровной поверхностью; непродуманный, поверхностный, незрелый; вчерне, начерно
粗紙 шершавая (оберточная) бумага
粗糖 неочищенный сахар, сахар-сырец
粗舉 приводить в общих чертах
粗完 заканчивать вчерне
粗聽 слышать одним ухом, услыхать мимоходом

3) простой, незамысловатый (напр. об одежде); непритязательный; просто, по-простецки
粗食 простая пища
粗待 принять запросто

4) резкий, режущий, крикливый; пронзительный (о звуке)
粗嗓子 пронзительный (резкий) голос
粗腔 неблагозвучное пение; какофония

5) неотесанный, вульгарный; неделикатный, нетактичный; невежественный
粗婦 вульгарная женщина, грубая баба

6) небрежный, халатный; небрежно, кое-как; спустя рукава
心太粗 слишком небрежный по натуре
粗寫 кое-как набросать
II словообр.
в сложных терминах: крупно-, грубо-, макро-
粗晶 крупнокристаллический
粗礫 грубогалечный
粗地形 макрорельеф
Английское значение
rough, thick, course; rude

Написание иероглифа 粗

Написание 粗
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 粗
ключ
номер ключа 119
черт в ключе 6
добавленных 5
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 粗

Прописи 粗

Чтения иероглифа 粗 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄘㄨ
кантонское (Йель, латиница)
CHOU1
кантонское (ютпхин, латиница)
cou1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) cu1 cih1 ze1
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) со aрай хобо
онное | кунное (кана) あらい ほぼ
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) so arai hobo
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) чо
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) jo
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) thô
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) dzhǒ tso

Слова, начинающиеся с иероглифа 粗

粗麻布

грубая ткань, холстина, дерюга

粗麦

овёс

粗鲁

1) грубый, дерзкий; заносчивый; невоспитанный
2) неотёсанный; аляповатый (о стиле)

粗骨土

геол. скелетные почвы

粗馔

1) грубая пища
2) вежл. плохое (мое) угощение

粗饭

грубая каша; рис низшего сорта; простой стол, грубая пища

粗餐

простой стол, грубая пища

粗风暴雨

шторм с ливнем; буря; непогода

粗面的

грубая (шероховатая) поверхность; неотшлифованный, необтёсанный

粗面岩

мин. трахит
石英粗面岩кварцевый трахит

粗面

грубая (шероховатая) поверхность; неотшлифованный, необтёсанный

粗陋

грубый, примитивный; неотёсанный, необделанный

粗锐

резкий, пронзительный (о звуке)

粗锉

тех. драчёвый напильник, рашпиль

粗针

1) толстая игла; шило
2) грубое шитьё (также 粗針大線)

粗野

грубый и дикий; варварский, жестокий

粗重

громоздкий, тяжёлый, неуклюжий; грубый
粗重工作 грубая работа

粗鄙

грубый, неделикатный, нетактичный, дурно воспитанный; пошлый, вульгарный; подлый, недостойный

粗造

см. 粗製濫造

粗通

иметь общее представление (о чём-л.); быть поверхностно знакомым (с чём-л.); быть причастным (к чему-л.)
粗通文墨 быть причастным к литературной деятельности

粗选

1) производить предварительный (грубый) отбор; ручная отборка
2) тех. грубая (ручная) рудо-разборка (сортировка)

粗轧

мет. черновая прокатка

粗车

см. 粗削

粗躁

опрометчивый; поспешный; ненужно резкий (о поступках)

粗货

1) товар грубой выделки, грубая вещь
2) бран. дрянь; ни на что не годный человек

粗豪

1) несдержанный на язык; грубый
2) топорный (о работе)

粗谷粉

спец. дунcт (промежуточный продукт при размоле пшеницы на сортовую муку)

粗话

1) простые (бесхитростные) речи
2) пошлость, непристойность

粗讲

краткое изложение, разъяснение вкратце

粗觕

грубо; вкратце, в общих чертах

粗蠢

грубый, мужиковатый; бестактный

粗蓝布

синий холст, цулемба

粗莽

грубый; резкий; невежливый, дремучий

粗草

черновой, предварительный; грубо, вчерне

粗茶淡饭

плохо заваренный чай и жидкая каша (обр. в знач.: скромно питаться, жить экономно)

粗腿病

мед. филяриоз, филяриатоз

粗腿

диал. \ покровитель, рука, заступник
抱粗腿 иметь влиятельного покровителя {{0272}}

粗脚笨手

см. 粗手笨腳

粗脖子

1) надуваться (напр. от злости)
2) шея; зоб
粗脖子紅筋 жилы на шее налились кровью
3) толстошеий, зобастый
4) мед. эндемический зоб

粗脖

1) надуваться (напр. от злости)
2) шея; зоб
粗脖子紅筋 жилы на шее налились кровью
3) толстошеий, зобастый
4) мед. эндемический зоб

粗耕机

с.-х. лущильник

粗耕

с.-х. лущить; лущение

粗绸

текст. канаус

粗细

1) толстый и тонкий; грубый и утончённый; громоздкий и изящный
2) перен. суть (дела)
不知粗細 не иметь понятия, не представлять себе
3) толщина, плотность; размер

粗线条

1) грубый (черновой) набросок, примерная схема
2) жирная линия

粗线

1) суровая нитка
2) грубая (жирная) линия
3) биол. пахитена

粗纺线

текст. ровница

粗纺丝

текст. ровница

粗纱

текст. грубая пряжа

粗糠

мякина; высевки

粗糙

1) необработанный, грубый; шероховатый, шершавый; примитивный; недоделка
2) тех. шероховатость

粗粮

с.-х. грубые зерновые (напр. гаолян, просо)

粗粝

1) грубый (плохо очищенный) рис; грубая пища
2) грубый

粗粗地

грубо, кое-как, небрежно
粗粗地看 бегло просмотреть, пробежать глазами

粗粗剌剌

см. 粗粗

粗粗

грубо, кое-как, небрежно

粗粒

крупный, крупнозернистый
粗粒碎石 крупный щебень

粗米子

1) чумиза
2) низкосортный рис

粗米

1) чумиза
2) низкосортный рис

粗算

прикидывать, подсчитывать; приближённо, грубо; примерная калькуляция; подсчёт

粗笨

1) грубый, неумелый, неискусный; неуклюжий
2) неотёсанный; бестактный

粗硬

1) загрубевший, грубый, жёсткий
粗硬的頭髮 жёсткие волосы
2) заскорузлый; мозолистый

粗矿

мет. крупная (кусковатая) руда

粗石

бут; бутовый
粗石建築 бутовая кладка 粗石混凝土 бутобетон

粗知

быть знакомым (представлять себе) в общих чертах

粗看

глядеть (подходить) поверхностно; бросать мимоходный взгляд

粗眉大眼

густые брови и большие глаза (обр. в знач.: крупные черты лица)

粗直

резкий; прямой; грубоватый

粗疏

небрежный, невнимательный; поверхностный

粗疎

см. 粗疏

粗略

грубый; поверхностный, приблизительный

粗瓷

фаянс

粗率卤莽

1) примитивный, грубый; невежливый
2) поверхностный; небрежный, невнимательный; небрежно (поверхностно) \ (дело)

粗率

1) примитивный, грубый; невежливый
2) поверхностный; небрежный, невнимательный; небрежно (поверхностно) \ (дело)

粗玄岩

мин. долерит

粗犷

1) грубый, дикий; варварский, жестокий
2) грубый, резкий, пронзительный (о звуке)
3) удалой; удаль

粗爽

грубоватый и прямой; откровенный

粗漏

небрежно (кое-как) сделанный; неточный; небрежный, с большими упущениями (пробелами)

粗淡

1) грубый (о пище) и слабый (о чае)
2) вежл. плохое (моё) угощение, недостойный приём

粗涩

шершавый, шероховатый

粗浮

грубый и легковесный; легкомысленный, несерьёзный; непродуманный (напр. о политике)

粗浊

грубый (о голосе)

粗浅

поверхностный; элементарный; примитивный

粗活儿

грубая (тяжёлая ручная) работа

粗活

грубая (тяжёлая ручная) работа

粗汉

бран. орясина, дубина; грубиян

粗毛

1) волос остевой; ость
2) грубошёрстный (также 粗毛呢)

粗比

в общих чертах напоминать; приближённое соотношение
粗比喻 грубое сравнение

粗榧

бот. головчатый тис костянковый (Cephalotaxus drupacea Sieb. et Zucc)

粗样

1) набросок, эскиз, скетч; макет
2) полигр. пробный оттиск

粗枝大叶

грубые ветви и большие листья (обр. в знач.: подходить к делу поверхностно, делать кое-как; небрежный, грубый)

粗松

недоработанный, рыхлый

粗杂

грубый; неочищенный

粗朴的

простой, грубый

粗朴

простой, грубый

粗暴汉

грубиян

粗暴

1) грубый; жестокий; заносчивый; невоспитанный; буйный
2) вспылить, сорваться

粗放

экстенсивный
粗放農業 интенсивное сельское хозяйство

粗拙

тупой; глупый, непросвещённый

粗拉拉

грубый, примитивный, простой; невежественный

粗拉

грубый, примитивный, простой; невежественный

粗手莽脚

грубые руки и неуклюжие ноги; неловкий, неуклюжий; неумелый, неискусный

粗手笨脚

грубые руки и неуклюжие ноги; неловкий, неуклюжий; неумелый, неискусный

粗愚

глупый, тупой

粗恶

1) низкий, подлый; нечестный
2) плохой, негодный; убогий

粗忽

неаккуратный, небрежный; по небрежности пропускать

粗心浮气

беспечный и легкомысленный \; невнимательный

粗心大意

поверхностный подход; небрежный; беспечный; поверхностно, небрежно

粗心

невнимательность, поверхностность; небрежный, невнимательный; небрежно, поверху

粗度

тех. шероховатость

粗布

грубый холст; грубая ткань, цуямба

粗工

1) грубая (топорная) работа
2) чёрная работа; чернорабочий, разнорабочий

粗实

массивный; грузный; крепко сколоченный, плотно сбитый (о фигуре)

粗奘

огромный; дюжий, ражий

粗大

грубый; плотный, толстый; крупный; громоздкий, неуклюжий

粗夏布

одежда из грубой ткани

粗声大气

грубый, резкий (о голосе)

粗壮

дюжий, ражий; коренастый

粗呢

полигр. кирза

粗厚

1) толстый, грубый; плотный
2) толстокожий; тупой

粗厉

1) грубый, дерзкий
2) неприятный, резкий, дребезжащий (о звуке)

粗卤

см. 粗魯

粗劣

грубый, плохой; некачественный

粗剌剌

грубый, примитивный; простой

粗削

тех. черновая обработка, обдирка

粗制品

1) грубое изделие
2) заготовка, полуфабрикат

粗制

1) грубо выделывать; грубая выработка; небрежно сделанный, грубый
粗製濫造 делать небрежно (кое-как), халтурить; гнаться за количеством в ущерб качеству
2) делать начерно; черновая выделка; черновой, предварительный (об обработке); начерно (обрабатывать)
粗製地圖 крюки

粗刨

шерхебель

粗俗语

вульгаризм

粗俗化

вульгаризировать; вульгаризация

粗俗

грубый; пошлый, вульгарный

粗作农业

с.-х. экстенсивное земледелие

粗作

грубая (чёрная) работа

粗体字

жирный шрифт

粗体

грубый стиль (письма); жирный шрифт
{{0271}}

粗人

1) неотёсанный (необразованный) человек
2) грубиян, деревенщина
3) девушка-рабыня (купленная, напр., в замужество)

粗乐

уст., муз. грубая музыка, музыка на ударных инструментах; ударный инструмент (напр. барабан, гонг)

粗中有细

тонкое в толстом (обр. в знач.: деликатный подход со стороны грубого человека, неожиданная тактичность)

粗中带细

тонкое в толстом (обр. в знач.: деликатный подход со стороны грубого человека, неожиданная тактичность)

Коды и индексы иероглифа 粗

Коды в кодировках
Юникод 7c97
Биг-5 (Big5) B2CA
Джи-би-2312 (GB-2312) 3456
Джи-би-кей (GBK) D5B3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 53144.130
Словарь «Канси» 0907.370
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 485.13 495.19
Словарь «Цыхай» 1025.501
Словарь Морохаси 26897
Словарь «Дэ джаён» 1333.210
Словарь Мэтьюза 6833
Словарь Нельсона 3473
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Прочие коды
Символьный код иероглифа UFLC
Код "Цанцзе» FDBM
Код «Четыре угла» 9791.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4723
Телеграфный код Тайваня 4723
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 2119

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии