Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 盡

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзинь цзинь  
латиницей jìn jǐn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄣˋ  ㄐㄧㄣˇ 
Иероглиф 盡
Русское значение
I jìn гл. А
1) заканчивать, исчерпывать; исполнять, оканчивать
書不盡言言不盡意 письмо не исчерпывает речи, речь не исчерпывает мысли;
可以盡年 можно естественно окончить жизненный путь

2) истощать; растрачивать (отдавать) до конца; осушать (бокал)
盡其所有 истратить всё, что имеешь
竭忠盡謀 быть до конца преданным и отдавать весь свой ум (напр. на службе кому-л
.)

3) выполнять до конца; исполнять (часто ценою жизни)
盡義務 до конца исполнить долг

4) доводить до конца (совершенства); развивать до предела; совершенствовать
盡其所長 всемерно развивать свои (его) лучшие стороны

5) уничтожать
自盡 покончить жизнь самоубийством
гл. Б
1) гореть; сгорать полностью (дотла), обращать в пепел
不盡之木 дерево, которое полностью не сгорает

2) истощаться, иссякать; кончаться
將盡 вот-вот кончиться, быть на исходе
一言難盡 одним словом не исчерпать вопроса, суть одним словом не выразить

3) * умирать
II jìn прил./наречие
1) крайний, последний
盡端 самый конец
盡溜頭 самый конец улицы

2) все; все и каждый
盡人皆知 все до последнего человека знают; всем и каждому в отдельности известно; общеизвестно

3) полностью; целиком и полностью; вполне, совершенно
盡同 совершенно одинаковый
盡可 вполне возможно

4) сплошь; сплошной; голый
盡是錯誤 \ сплошная ошибка
盡是刺兒 сплошные колючки (обр. знач.: кожа
да кости)
III jìn наречие
1) вм. 儘 (наиболее, до предела; самый)

2) вм. 儘 (полностью, целиком, вполне; только)

3) вм. 儘 (огульно; зря)
IV jīn сущ.
1) вм. 燼 (пепел, зола; головешка)

2) число дней в месяце (лунного календаря)
大盡 30 дней
小盡 29 дней (в месяце)
V jìn собств.
Цзинь (фамилия)
VI словообр.
после глагольной основы модификатор, образующий результативные глаголы со значением: до конца, без остатка, полностью
散盡 рассеяться, разбежаться
走盡天涯 обойти (исходить) всю вселенную
用不盡 никак не израсходовать
Английское значение
exhaust, use up; deplete
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  914

Написание иероглифа 盡

Написание 盡
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 盡
ключ
номер ключа 108
черт в ключе 5
добавленных 9
всего черт 14

Чтения иероглифа 盡 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзинь цзинь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zeon6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) дзин цукусу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) じん つくす
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чин
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dzhǐn

Коды и индексы иероглифа 盡

Коды в кодировках
Юникод 76e1
Биг-5 (Big5) BAC9
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6624
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8255
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42567.050
Словарь "Канси" 0795.220
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 276.08 276.11
Словарь "Цыхай" 940.305
Словарь Морохаси 23029
Словарь "Дэ джаён" 1210.150
Словарь Мэтьюза 1082
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1160
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 4147
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" LMFBT
Код "Четыре угла" 5010.7

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии