Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 欲

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий юй  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄩˋ 
Иероглиф 欲
Русское значение
I мод. гл.
1) желать; жаждать; стремиться, рваться \
欲赴國外 желать поехать за границу
七十而從(zòng)
心所欲不踰矩 в 70 \ я стал следовать тому, чего желало мое сердце,- не преступая установлений (Конфуций)

2) намереваться, собираться; надеяться, хотеть
工欲善其事,
必先利其器 если ремесленник собирается сделать свою работу совершенной, он непременно сначала наточит свои инструменты
欲治其國者,
先齊其家 кто намеревается привести в порядок свой удел (княжество), сначала приводит в равновесие свою семью

3) требовать от…; от… (того-то, такого-то) желательно (требуется)
膽欲大而心小 желчный пузырь желательно иметь большим (― человек должен быть храбрым), а сердце ― маленьким (осторожным)

4) любить
欲生而惡()死 любить жизнь и ненавидеть смерть
II сущ.
1) желание; устремление, тяга (к чему-л.)
窒欲 пресекать желания
求知欲 тяга к знанию
食欲 аппетит
嗜欲 жадность

2) страсть, вожделение; любовная страсть; порочное желание
小人樂()
得其欲 мелкий человек рад получить удовлетворение своих страстей (страстишек)

3) побуждение, позыв; толчок к деятельности, реакция
人生而靜,
天之性也;
感于物而動,
性之欲也 человек от рождения бездеятелен ― это его естественный характер; когда он действует, реагируя на окружающее, таков позыв его характера
III наречие
1) в ближайшем будущем, вот-вот (служебное наречие времени)
搖搖欲墜 качается-качается, вот-вот упадёт
天欲放晴 небо вот-вот прояснится

2)* неоднократно, не раз
IV прил.
* мягкий, покорный, послушный
敬以欲 почтительный и послушный
Английское значение
desire, want, long for; intend
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1617

Написание иероглифа 欲

Написание 欲
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 欲
ключ
номер ключа 76
черт в ключе 4
добавленных 7
всего черт 11

Чтения иероглифа 欲 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄩˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) juk6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) ёку хоссуру хотий
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) よく ほっする ほしい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ёк
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *iok

Коды и индексы иероглифа 欲

Коды в кодировках
Юникод 6b32
Биг-5 (Big5) B1FD
Джи-би-2312 (GB-2312) 537B
Джи-би-кей (GBK) D3FB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4563
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7316
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32140.070
Словарь "Канси" 0567.360
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 462.27
Словарь "Цыхай" 729.402
Словарь Морохаси 16080
Словарь "Дэ джаён" 0956.100
Словарь Мэтьюза 7671
Словарь Нельсона 4461
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8281
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2948
Телеграфный код Тайваня 2948
Прочие коды
Символьный код иероглифа OOJR
Код "Цанцзе" CRNO
Код "Четыре угла" 8768.2

欲速则不达

если гонишься за быстротой ― не достигнешь

欲速不达

если гонишься за быстротой ― не достигнешь

欲贪

будд. страстное желание

欲要

хотеть (собираться) сделать (что-л.); хотелось бы

欲罢不能

хотел бы остановиться, да невозможно

欲箭

будд. стрела желания (вожделение, приносящее вред человеку)

欲盖弥彰

чем больше стараешься скрыть свои чёрные дела, тем они становятся всё более явными
{{3-0600}}

欲益反损

хотел принести пользу, а принёс вред (обр. в знач.: оказать медвежью услугу)

欲界

будд. мир желаний (страстей); существа мира страстей (от животных до голодных демонов; Kāmadhatu)

欲爱

будд. страстная любовь (возбуждаемая пятью органами чувств)

欲火

будд. пламя страстей (от которого уходит бодисатва)

欲海

будд. море желаний (страстей)

欲河

будд. река желаний (вожделений; в которой можно утонуть)

欲望

1) желания, стремления; надежды
2) жажда, тяга (к чему-л.)

欲整难塡

бездну страстей трудно заполнить (обр. в знач.: никогда не быть удовлетворённым, не знать предела своим желаниям)

欲擒故纵

нарочно отпустить, желая крепче схватить; ослабить нажим, чтобы крепче овладеть в дальнейшем (также обр. о гибком подходе к делу)

欲想

будд. похотливые мысли (желания)

欲恶

любить и (или) ненавидеть; любовь и ненависть

欲念

страстное желание (чаяние); горячая надежда

欲心

страсть, желание

欲待

желать, стремиться; хотелось бы

欲堑

бездна желаний; море страстей (букв. ров желаний)

欲图

замышлять, задумывать; стремиться к…; замысел, стремление

欲取姑予

хочешь взять ― сначала дай (обр. в знач.: сначала уступить, чтобы потом вернуть с лихвой)

欲取先予

хочешь взять ― сначала дай (обр. в знач.: сначала уступить, чтобы потом вернуть с лихвой)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии