Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | pěng |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄥˇ |
кантонское (Йель, латиница) |
PUNG2
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
bung2
fung2
pung2
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | bung3 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | хоу | сaсaгэру |
онное | кунное (кана) | ほう | ささげる |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | hou | sasageru |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | пон |
(хангыль) | 봉 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | bong |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | bổng |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | piǒng |
см. 捧誦
вежл. почтительно прочесть
выступать клакёром (болельщиком) актёра; протежировать артисту
выступать клакёром (болельщиком) актёра; протежировать артисту
бран. лизать сапоги; подлизываться (к кому- л.), пресмыкаться (перед кем-л.), подхалимствовать
держаться за живот (от смеха), хохотать до упаду
получить назначение, приступить к должности
держать обеими руками солнце (обр. в знач.: преклоняться перед государем)
принять (на руки)
поднять руки (напр. сложив их для приветствия); приветствовать сложенными руками
схватиться за грудь (обр. в знач.; быть опечаленным, огорчённым)
1) выступать клакёром (болельщиком), создавать рекламу игре артиста
2) превозносить, расхваливать (кого-л.); делать рекламу (чьим-л. действиям); шумно выступать в поддержку
捧場架勢 шумно поддерживать со стороны, выступать болельщиком; криком поднимать настроение
пригоршня (также счётное слово)
一捧兒花生 \ пригоршня арахиса
крепко держать \; зажать в руках
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6367 |
Биг-5 (Big5) | B1B7 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4575 |
Джи-би-кей (GBK) | C5F5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4291 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6073 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31890.080 |
Словарь «Канси» | 0434.330 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 238.25 |
Словарь «Цыхай» | 577.609 |
Словарь Морохаси | 12189 |
Словарь «Дэ джаён» | 0784.130 |
Словарь Мэтьюза | 5066 |
Словарь Нельсона | 1939 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4020 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DCBI |
Код "Цанцзе» | QQKQ |
Код «Четыре угла» | 5505.3 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2201 |
Телеграфный код Тайваня | 2201 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 729 |