I местоим./служебное слово 1) *
в функции местоимения ― притяжательное местоимение раннего древнекитайского языка; его, её, их; свой (
реже также: мой, наш, твой, ваш)
公告厥事于上 гун доложил о своём деле императору 厥臣獻 … \ Сянь, его подданный (слуга)… 相小人: 厥父母勤勞稼穡 взгляните на простых людей (не почитающих своих родителей): их отцы и матери усердно трудятся на полевых работах \ 厥邦 наша (его, моя) страна 2) *
в функции определения перед существительным - указательное местоимение; этот, такой
厥罪惟均 эти преступления ― одного рода 厥疾勿疹 такую (эту) болезнь ― не излечить! 3) *
в функции подлежащего подчинённого предложения, выступающего в качестве обстоятельства, обычно: времени, а также подлежащего или сказуемого членного предложения; он, они
厥反, 王降(jiàng)征令于太保 когда они восстали, ван отдал приказ о выступлении в поход своему тайбао 厥既命庶, 庶殷丕作 когда же он дал свой приказ \ толпам, все иньцы взялись за работу с охотой 厥享國(П)五十年(С) он владел государством 50 лет 此(П)厥不聽(С) он этого не слушается 4) *
в позиции между подлежащим и сказуемым подчёркивает эмоциональный характер высказывания 明公尹, 厥休 О, и мягок же просвещённый гун Инь! 5) *
местоименная связка между определением и определяемым словом (
особенно в конструкциях времени)
自時厥後 (ср. 自是之筱) после этого, с этого времени 6)
перед сказуемым тогда, и тогда
左丘明失明, 厥有國語 Цзоцю Мин ослеп, и тогда создал «Го- юй» («Речи царств») 7) *
эвфоническая частица якобы без значения (?),
напр., ср.:
(
«Щуцзин», гл. 多士)
大淫決 безудержно предаваться разврату и разгулу и (
там же)
誕淫厥決 разнузданно предаваться разврату и разгулу
II сущ. 1) * пень, срубленное дерево
厥株 пень срубленного дерева 2)
кит. мед. (
см. 瘚) цзюэ, закупорка дыхательных путей (
название болезней, вызывающих похолодание конечностей, озноб, головокружение и потерю сознания)
III гл. 1) *
вм. 掘 (
откапывать, прокапывать)
2) * изводить, истощать без остатка
厥根 искоренить без остатка IV собств. Цзюэ (
фамилия)