Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 势

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ши  
латиницей shì  
азбукой чжуинь ㄕˋ 
Иероглиф 势
Русское значение
shì I сущ.
1) сила, влияние, авторитет, вес; могущество, власть
無倚勢作威 не угрожать прибегая к силе
地主倚勢欺人 помещики, пользуясь своей властью, обижают народ
相國位勢 авторитет (вес) поста канцлера
得了勢了把老朋友忘了 получив власть, забыть старых друзей

2) сила, энергия; напор; физ. потенциал
速度勢 потенциал скоростей
各有其自然之勢 каждый имеет свою присущую \ силу
雨勢 сила дождя
水勢 напор воды

3) удобный случай
無勢可乘 нет случая, \ можно было бы воспользоваться

4) положение; условия, обстоятельства, \ обстановка
其勢無所得食 его положение таково, что ему негде достать себе пищи
勢難達成協議 по существующей обстановке трудно будет достигнуть согласованного решения
敵勢 обстановка у противника

5) позиция; вид; жест, поза; приём
引手作推敲 протянуть руку и сделать жест, будто \ толкнуть дверь или постучать в неё
三十二勢\ тридцать два приёма \ (с дин. Сун)
姿勢 поза
手勢 жест руки

6) рельеф
山勢險峻 обрывистый горный рельеф

7) половой член
去勢之馬 кастрированный жеребец
割勢 оскопить, кастрировать
II наречие
1) по-видимому, казалось бы (вводное слово)
勢必有人在內 видимому, там (внутри) кто-то должен быть!

2) среднекит. уже
勢得一個遠相離 удалось мне уже далеко от них уйти…
III собств.
Ши (фамилия)
{{3-0576}}
Английское значение
power, force; tendency
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1419

Написание иероглифа 势

Написание 势
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 势
ключ
номер ключа 19
черт в ключе 2
добавленных 6
всего черт 8

Чтения иероглифа 势 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ши
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) sai3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сэй
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) せい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сe
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 势

Коды в кодировках
Юникод 52bf
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A46
Джи-би-кей (GBK) CAC6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10369.120
Словарь "Канси" 0147.231
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 2347
Словарь "Дэ джаён" 0332.030
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8188
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 528
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа DQYM
Код "Цанцзе" QIKS
Код "Четыре угла" 5542

势霎

см. 勢沙

势陡度

физ. градиент потенциала

势门

влиятельная семья

势败

1) влияние утрачено; силы упали
2) потерять власть; разориться

势豪

мироед; самодур

势要

влиятельные и важные лица

势能

1) физ. потенциальная анергия
2) филос. возможность, вероятность

势穷力竭

силы иссякли; истощить силы; совершенно обессилеть

势穷力孤

утратить силу, лишиться сил, обессилеть

势穷力乏

утратить силу, лишиться сил, обессилеть

势煞

см. 勢沙

势焰党天

пламя его власти коптит небеса (обр. об огромной силе, неограниченной власти)

势焰

пламя силы (власти; обр. в знач.: мощь и влияние, высокомерие, спесь)
勢燄萬丈 пламя силы взметнулось на десять тысяч чжанов (обр. в знач.: обладать безграничной властью)

势派儿

1) положение, ситуация, обстановка; занимаемое положение
2) манера держаться, вид
3) роскошный; расточительный

势派

1) положение, ситуация, обстановка; занимаемое положение
2) манера держаться, вид
3) роскошный; расточительный

势沙

1) новокит. вид; облик; форма
2) правила поведения (приличия)

势权

власть, сила, влияние, могущество

势必

неизбежно, неотвратимо; по ходу вещей

势差

физ. разность потенциалов

势居

положение в обществе, занимаемое положение

势家

см. 勢門

势孤

остаться в одиночестве; оказаться в изолированном положении
勢孤力薄 изолированный и бессильный

势字

уст., грам. прилагательное

势如破竹

подобно тому, как раскалывают бамбук (обр. в знач.: с необычайной лёгкостью, почти без труда двигаться вперёд, преодолевать препятствия)

势如水火

как вода и огонь (обр. в знач.: не терпеть друг друга, быть на ножах)

势头

диал.
1) положение, ситуация, обстановка, тенденция
2) влиятельность, авторитет

势垒

эл. потенциальный барьер

势均力敌

силы равны; равный (одинаковый), не отличающиеся друг от друга

势场

эл. потенциальное поле \

势危力困

анергия иссякает; силы вот-вот кончатся (обр.: стоять перед лицом катастрофы)

势力鬼

1) будд. могущественный демон
2) ничтожный, беспринципный человек, ориентирующийся на сильного (богатого)

势力眼

см. 勢利眼

势力

сила, мощь, влияние, могущество
潛勢力 потенциальные силы 勢力範圍 сфера влияния 耍勢力 прибегать к силе, воздействовать силой \佔勢力 приобрести большое влияние; занять выгодное положение; иметь большое преимущество в силах

势利眼

1) с подобострастием смотреть в глаза сильным мира сего; раболепствовать перед власть имущими
2) низкопоклонник, подхалим

势利

1) власть и богатство
2) обстановка благоприятствует (чему-л.); случай позволяет… (обычно с последующим предлогом 於)
shìli
относиться к людям в зависимости от их общественного положения; поступки, продиктованные стремлением к власти и выгоде; исходить из соображений лишь собственной выгоды

势位

важный пост; влиятельное положение; место у кормила власти

势交

заводить влиятельных (сильных) друзей, дружить с сильными мира сего

势不可当

со всесокрушающей (неодолимой) силой

势不两立

взаимно исключать друг друга (о противодействующих силах); быть смертельными врагами


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии