Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ши |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sai3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэй | |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せい |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | сe |
(латиница) | |
(хангыль) | 세 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 52bf |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A46 |
Джи-би-кей (GBK) | CAC6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10369.120 |
Словарь "Канси" | 0147.231 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 2347 |
Словарь "Дэ джаён" | 0332.030 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8188 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 528 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DQYM |
Код "Цанцзе" | QIKS |
Код "Четыре угла" | 5542 |
см. 勢沙
физ. градиент потенциала
влиятельная семья
1) влияние утрачено; силы упали
2) потерять власть; разориться
мироед; самодур
влиятельные и важные лица
1) физ. потенциальная анергия
2) филос. возможность, вероятность
силы иссякли; истощить силы; совершенно обессилеть
утратить силу, лишиться сил, обессилеть
утратить силу, лишиться сил, обессилеть
см. 勢沙
пламя его власти коптит небеса (обр. об огромной силе, неограниченной власти)
пламя силы (власти; обр. в знач.: мощь и влияние, высокомерие, спесь)
勢燄萬丈 пламя силы взметнулось на десять тысяч чжанов (обр. в знач.: обладать безграничной властью)
1) положение, ситуация, обстановка; занимаемое положение
2) манера держаться, вид
3) роскошный; расточительный
1) положение, ситуация, обстановка; занимаемое положение
2) манера держаться, вид
3) роскошный; расточительный
1) новокит. вид; облик; форма
2) правила поведения (приличия)
власть, сила, влияние, могущество
неизбежно, неотвратимо; по ходу вещей
физ. разность потенциалов
положение в обществе, занимаемое положение
см. 勢門
остаться в одиночестве; оказаться в изолированном положении
勢孤力薄 изолированный и бессильный
уст., грам. прилагательное
подобно тому, как раскалывают бамбук (обр. в знач.: с необычайной лёгкостью, почти без труда двигаться вперёд, преодолевать препятствия)
как вода и огонь (обр. в знач.: не терпеть друг друга, быть на ножах)
диал.
1) положение, ситуация, обстановка, тенденция
2) влиятельность, авторитет
эл. потенциальный барьер
силы равны; равный (одинаковый), не отличающиеся друг от друга
эл. потенциальное поле \
анергия иссякает; силы вот-вот кончатся (обр.: стоять перед лицом катастрофы)
1) будд. могущественный демон
2) ничтожный, беспринципный человек, ориентирующийся на сильного (богатого)
см. 勢利眼
сила, мощь, влияние, могущество
潛勢力 потенциальные силы 勢力範圍 сфера влияния 耍勢力 прибегать к силе, воздействовать силой \佔勢力 приобрести большое влияние; занять выгодное положение; иметь большое преимущество в силах
1) с подобострастием смотреть в глаза сильным мира сего; раболепствовать перед власть имущими
2) низкопоклонник, подхалим
1) власть и богатство
2) обстановка благоприятствует (чему-л.); случай позволяет… (обычно с последующим предлогом 於)
shìli
относиться к людям в зависимости от их общественного положения; поступки, продиктованные стремлением к власти и выгоде; исходить из соображений лишь собственной выгоды
важный пост; влиятельное положение; место у кормила власти
заводить влиятельных (сильных) друзей, дружить с сильными мира сего
со всесокрушающей (неодолимой) силой
взаимно исключать друг друга (о противодействующих силах); быть смертельными врагами