Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 伐

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий фа  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄈㄚˊ 
Иероглиф 伐
Русское значение
I гл.
1) идти карательным походом нападать \; карать, подавлять (мятежников); покорять
天子討而不伐 сын неба обвиняет (объявляя наказание), но не карает сам
奮伐荊楚 яростно напасть на княжества Цзин и Чу
魯未可伐 княжество Лу невозможно покорить
南征
北伐 ходить походом на Юг и карательной экспедицией на Север

2) рубить (дерево), валить (лес); разрушать (здание); убивать
伐了幾棵樹 срубить несколько деревьев
伐木丁丁(zhēngzhēng) валим деревья трах- трах!
堯伐驩兜 Яо убил (казнил) Хуань Доу

3) бить, ударять \
伐鼓 бить в барабаны (бросая воинов в атаку)

4) * вступать в противоречие с (чём-л.); нарушать, портить
伐德 попирать этические нормы, подрывать моральные устои

5) упрекать, обвинять, укорять, порицать
相伐 порицать друг друга; возводить друг на друга обвинения

6) хвастаться, кичиться, гордиться, задаваться
汝惟不伐 ты только не кичись
自伐其功 кичиться своими заслугами
II сущ.
1) \ поход
北伐 ист. Северный поход (гоминьдана против северных милитаристов, 1926―1927)

2) вспашка, подъём целины
一耦之伐 вспашка одной парой сох (плугов)

3) * посредник; сват
作伐 выступать сватом, быть посредником

4) * щит
蒙伐有苑 прекрасный щит весь перьями украшен…

5) * заслуга, подвиг
且旌君伐 он прославлял заслуги государя
III собств.
1) кит. астр. Фа, Пояс Ориона (звёздное скопление)

2) Фа (фамилия)
Английское значение
cut down, subjugate, attack
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1222

Написание иероглифа 伐

Написание 伐
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 伐
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 4
всего черт 6

Чтения иероглифа 伐 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) фа
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄈㄚˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fat6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) бaцу киру уцу хокору
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ばつ きる うつ ほこる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) поль
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *bhiæt bhiæt

Коды и индексы иероглифа 伐

Коды в кодировках
Юникод 4f10
Биг-5 (Big5) A5EF
Джи-би-2312 (GB-2312) 3725
Джи-би-кей (GBK) B7A5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4018
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5973
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10120.080
Словарь "Канси" 0096.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 477.36
Словарь "Цыхай" 92.601
Словарь Морохаси 439
Словарь "Дэ джаён" 0203.010
Словарь Мэтьюза 1765
Словарь Нельсона 370
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11546
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 127
Телеграфный код Тайваня 127
Прочие коды
Символьный код иероглифа NHM
Код "Цанцзе" OI
Код "Четыре угла" 2325.0

伐鼓

бить в барабан (сигнал к атаке)

伐阅

см. 閾閱
{{4-0214}}

伐谋

* воен. разрушить планы (замыслы неприятеля)

伐蛟

захватить дракона (согласно поверью, чтобы преодолеть наводнение, нужно было поймать и зарыть в землю морского дракона, водяного змея)

伐罪

карать за преступление

伐矜

хвастать; бахвалиться; кичиться

伐生

отнять жизнь, погубить

伐灭

пойти войной (напасть) и уничтожить

伐毛洗髓

выдёргивать на себе волосы и мыть кости (обр. в знач.: избавляться от пороков, стремиться к нравственной чистоте)

伐根

корчевать \, выкорчёвывать

伐树

рубить (валить) деревья

伐柯

вырубать топорище (по образцу, который перед тобой; по «Шицзину»; обр. в знач.: быть посредником в сговоре, выступать в качестве свата)

伐杀

напасть (пойти войной) и уничтожить

伐木工

лесоруб

伐木场

место заготовки леса, лесосека

伐木区

лесосека

伐木业

лесозаготовительная промышленность

伐木

рубить деревья, валить лес; лесозаготовки

伐智

хвастать (бахвалиться) умом (мудростью)

伐星

астр. три звезды в созвездии Ориона («Пояс Ориона»)

伐断

срубить (дерево)

伐性

наносить вред человеческой натуре; губить, увечить; разящий, несущий гибель, гибельный, роковой
伐性之斧 беспощадно разящий топор, роковой удар топором (обр. о женской красоте)

伐害

губить; убивать

伐国

напасть на \ страну; совершить нападение на неприятельское государство

伐善

хвастаться; выставлять напоказ свои заслуги (способности); превозносить собственные достоинства

伐区楞场

лесосека в горах

伐击

нападать; наносить удар

伐冰

рубить (колоть) лёд (для похоронного обряда знатного лица)
伐冰之家 знатная семья (от 大夫 и выше)

伐乌林

(англ. violin) скрипка; примечание: не смешивать с назв. мелодии: «Рубить воронью рощу»

伐累塔

г. Ла-Валлетта (Мальта)

伐兰格尔湾

зал. Варангер-Фьорд (Норвегия)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии