Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 丫

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий я  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄧㄚ 
Иероглиф 丫
Русское значение
примечание: не смешивать с 25-й буквой азбуки чжуиньцзыму, соответствующей гласному А в китайском транскрипционном алфавите и русской транскрипции
сущ.

1) рогулька; развилина (напр.дерева)
丫桂столб с развилиной наверху
丫戾торчать в стороны (рогулькой)

2) пучки, косички (причёска ребёнка, девушки)
Английское значение
bifurcation
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1159

Написание иероглифа 丫

Написание 丫
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 丫
ключ
номер ключа 2
черт в ключе 1
добавленных 2
всего черт 3

Чтения иероглифа 丫 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) я
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧㄚ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) aa1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) a футaмaтa aгэмaки
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ふたまた あげまき
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) а
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 丫

Коды в кодировках
Юникод 4e2b
Биг-5 (Big5) A458
Джи-би-2312 (GB-2312) 513E
Джи-би-кей (GBK) D1BE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 1610
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10028.060
Словарь "Канси" 0079.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 167.29
Словарь "Цыхай" 37.401
Словарь Морохаси 71
Словарь "Дэ джаён" 0158.040
Словарь Мэтьюза 7213
Словарь Нельсона 76
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3194
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 21
Телеграфный код Тайваня 21
Прочие коды
Символьный код иероглифа UDI
Код "Цанцзе" CL
Код "Четыре угла" 8020.0 8020.7

丫鬟儿

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫鬟

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫角

пучки, косички (причёска)

丫童

мальчик, мальчонка

丫环儿

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫环

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫枝

развилина (сук)

丫杈

1) развилина (дерева); развилистый
2) сплести (напр. пальцы рук)

丫把儿

развилина, разветвление, рогулька (напр. сучьев)

丫把

развилина, разветвление, рогулька (напр. сучьев)

丫巴儿

развилина, разветвление, рогулька (напр. сучьев)

丫巴

развилина, разветвление, рогулька (напр. сучьев)

丫子

1) ступня
2) пальцы ноги

丫嬛儿

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫嬛

1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
2) презр., бран. девка

丫头片子

шутл. озорница (в обращении)

丫头片儿

шутл. озорница (в обращении)

丫头

1) причёска с двумя пучками
2) служанка, девушка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
小丫頭\ а) девушка-служанка, прислужница; б) девочка, крошка
3) девочка; дочка
4) презр. девчонка
黃毛\丫頭 рыжая девчонка

丫叉

1) развилина (дерева); развилистый
2) сплести (напр. пальцы рук)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии