1) не иметь; не обладать; нет, не имеется, не бывает; не бывало ещё, чтобы…
屋裏沒有人 в комнате нет никого 沒有轎子坐 не иметь паланкина (носилок) 沒有這個道理 этого не может быть; нет такого права; это было бы несправедливо 沒有規矩 а) беспорядочный; нет порядка; б) невоспитанный, грубый, дерзкий 沒有法子 ничего не поделаешь (не придумаешь); невозможно, никак нельзя 2) не (
отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено)
沒有來 не приходил, не пришёл 榜還沒有發 список (выдержавших экзамен) ещё не опубликован 3)
в конце вопросительного предложения заменяет (
в прошедшем времени)
отрицательную форму основного сказуемого 說了沒有 (вм. 說了沒說) сказал ли? 4)
в конструкциях сравнения не быть настолько…; не так… как…
黃河沒有揚子江長 река Хуанхэ не так длинна, как река Янцзы 這裹在先沒有這麼暖和 раньше здесь так тепло не бывало 5)
в сложных терминах бес-, без-
沒有階級的社會 бесклассовое общество