Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 骨

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий гу гу  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄍㄨˇ  ㄍㄨ  ㄍㄨˊ 
Иероглиф 骨
Русское значение
сочет. также I сущ.
1) кость; костяной, костный; как кость (обр. в знач.: прямой, твёрдый, непреклонный)
自首骨至手足指骨,
二百有奇 начиная с костей головы и кончая фалангами пальцев рук и ног, всего \ более двухсот костей
骨笄 головная шпилька из кости

2) костяк, скелет; остов; основа, суть
鋼骨水泥 железобетон
骨硬 твёрдый как камень, непреклонный

3) сущность; характер (особенно: твёрдый); качество
此兒有奇骨 у этого ребёнка удивительный характер
傲骨 гордый (самолюбивый) характер
歎患其無骨 сетовать на его бесхарактерность

4) кости, останки, прах; тело
暴()骨 бросить тело без погребения
5) * облик, внешность; телосложение
有封侯骨 иметь облик феодала, выглядеть словно князь
II собств.
Гу (фамилия)
III словообр.
в медицинских терминах остео-, осте-, оссе-
骨成形術 остеопластика
骨炎 остеит, остит
骨有機質 оссеин
Английское значение
bone; skeleton; frame, framework
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1204

Написание иероглифа 骨

Написание 骨
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 骨
ключ
номер ключа 188
черт в ключе 10
добавленных 0
всего черт 10

Чтения иероглифа 骨 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гу гу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄍㄨˇ ㄍㄨ ㄍㄨˊ
кантонское (Йель, латиница) GWAT1
кантонское (ютпин, латиница) gwat1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gut7 gwut7
онное | кунное (кириллица) коцу хонэ
онное | кунное (латиница) kotsu hone
онное | кунное (кана) こつ ほね
  Чтения в корейском языке
(кириллица) коль
(латиница) gol
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) cốt
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *guət

Коды и индексы иероглифа 骨

Коды в кодировках
Юникод 9aa8
Биг-5 (Big5) B0A9
Джи-би-2312 (GB-2312) 3947
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74406.010
Словарь "Канси" 1447.250
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 1512.102
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 1973.070
Словарь Мэтьюза 3486
Словарь Нельсона 5236
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9783
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7539
Телеграфный код Тайваня 7539
Прочие коды
Символьный код иероглифа LW
Код "Цанцзе" BBB
Код "Четыре угла" 7722.7

骨鲠在喉

\ кость застряла в горле (обр. в знач.: быть не в состоянии вымолвить ни слова; так и хотелось сказать, да не мог)

骨鲠

прямой, честный; твёрдый; резкий, но справедливый

骨鲠

прямой, честный; твёрдый; резкий, но справедливый

骨髓炎

мед. остеомиелит

骨髓油

костный мозг

骨髓

костный мозг
紅骨髓 красный костный мозг <> 溜骨髓 liūgǔsuǐ развратничать

骨骼肌

анат. скелетная мускулатура

骨骼

скелет; костяк, остов
外骨骼 биол. экзоскелет, внешний панцирь (напр. черепах)

骨骺

анат. эпифиз

骨针

биол. спикулы

骨醉

прям., перен. опьянеть (напр. от вина, весны, женщины)

骨都侯

ист. гуду (министр у сюнну; эпоха Хань)

骨都

ист. гуду (министр у сюнну; эпоха Хань)

骨软筋酥

кости обмякли и мышцы расслаблены (обр. в знач.: а) душа ушла в пятки от страха; б) размякнуть, ослабеть)

骨软症

мед. рахит, остеомалякоз, остеомаляция

骨软病

мед. рахит, остеомалякоз, остеомаляция

骨质

костное вещество

骨衣

анат. надкостница

骨血儿

плоть от плоти (кого-л.); ближайшая родня, кровный, близкий (чаще о детях)

骨血

плоть от плоти (кого-л.); ближайшая родня, кровный, близкий (чаще о детях)

骨螺

зоол. пурпурная улитка, багрянка (Murex tennispina)

骨蒸

кит. мед. туберкулёз лёгких; чахотка

骨董

1) старинная вещь; редкость, антик
2) бултых! (звукоподражание падению тела в воду)
3) сборный (о похлёбке, каше)
骨董飯 сборный варёный рис, плов с рыбой и мясом

骨节

сустав

骨自

среднекит. пока, все ещё

骨膜炎

мед. воспаление надкостницы, периостит

骨膜

анат. надкостница, периост

骨腾肉飞

кровь бурлит и плоть играет (обр. в знач.: быть вне себя от возбуждения, рваться о бой)

骨腔

биол. костные лакуны

骨胶

костный клей; оссеин

骨肥

костное удобрение

骨肉相连

быть родным (близким); находиться в ближайшем (кровном) родстве

骨肉

кровное родство; родня; кровный, близкий
這是我的親生骨肉 это моя родная плоть и кровь

骨缝儿

сочленение (соединение) костей
揑骨縫兒 массировать сочленения костей (обр. в знач.: а) делать роженице массаж; б) посылать роженице жареные пирожки)

骨结核

костный туберкулёз

骨粉

костяная мука (удобрение)

骨立

одни кости торчат; похудеть до неузнаваемости

骨科

остеология

骨碎补

давалия (вид папоротника)

骨碌

катиться, лететь кубарем; кувырком, кубарем

骨相学

уст. френология

骨相

1) телосложение, комплекция; структура, строй
2) френология
捫骨相 гадать о судьбе человека путём ощупывания его черепа

骨直

* упорный, стойкий, несгибаемый

骨盘

анат. таз

骨盆

анат. таз; тазовое кольцо

骨瘦如柴

худой как хворостинка; одни кожа да кости

骨痨

кит. мед. костный туберкулёз

骨痛热

мед. денге лихорадка

骨痛

мед. боль в костях, осталгия

骨病

мед. остеопатия

骨疡

мед. костоеда, кариес

骨牌戏

домино, игральные кости

骨牌

домино, игральные кости

骨炭

костяной (животный) уголь

骨炎

мед. остит

骨灰盒

урна \

骨灰

1) прах (после кремации)
2) с.-х. костная зола

骨法

1) телосложение; фигура
2) энергичный стиль (каллиграфии)

骨气

1) терпение, твёрдость, стойкость, целеустремлённость, цельность (характера); терпеливый
2) энергия, твёрдость (почерка, стиля)

骨殖

диал. останки, прах

骨棒

крепкий, прочный (напр. о телосложении)

骨格

скелет; костяк, остов
外骨骼 биол. экзоскелет, внешний панцирь (напр. черепах)

骨架

остов, каркас; костяк, скелет
金屬骨架 металлический каркас

骨材

тех. инертные материалы

骨朶儿

диал. бутон; почка

骨朶

булава
gǔduo
бутон; почка

骨料

тех. заполнитель (в бетоне)
粗(細)骨料 крупный (мелкий) заполнитель

骨折

мед. перелом \

骨库

мед. холодильник (для костей, подлежащих пересадке)

骨干

1) анат. диафиз
2) основные кадры; актив; костяк, остов, скелет

骨岩岩

среднекит. страшно худой; кожа да кости

骨尸

диал. останки; прах

骨学

остеология

骨子里头

внутренний, сугубо личный; в душе, про себя

骨子里头

внутренний, сугубо личный; в душе, про себя

骨子里

внутренний, сугубо личный; в душе, про себя

骨子里

внутренний, сугубо личный; в душе, про себя

骨子

1) остов, каркас
傘骨子 каркас зонтика
2) суть дела: главное
gǔzǐ
среднекит. покамест, всё ещё
{{3-0185}}

骨头节儿

сустав, сочленение

骨头架子

1) скелет; костяк, остов
2) худоба; кожа да кости; ходячий скелет

骨头儿

кость; костяной

骨头

1) кость, косточка
花骨頭 игральные кости 有骨頭 быть твёрдым (стойким)
2) целеустремлённость; выдержка
3) с предшествующим качественным прилагательным даёт экспрессивную характеристику человека
輕骨頭 человечишко; дрянь; подлый, низкий 軟骨頭 сопляк, нюня, трус 賤骨頭 дрянь, тварь <> 耍骨頭 shuǎgǔtou поддразнивать, вышучивать, подтрунивать, зубоскалить

骨囵

см. 鶻淪

骨器

изделия из кости

骨化

мед. окостенеть; окостенение, оссификация

骨力

1) энергичный, сильный; сила, энергия
2) сильный, резкий; впечатляющий (о почерке, стиле)
3) жёсткий, несгибающийся; твёрдый, прочный




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии