Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 離

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ли  
латиницей chī  
азбукой чжуинь ㄌㄧˊ  ㄌㄧˋ  ㄌㄧˇ    ㄍㄨˇ 
Иероглиф 離
Русское значение
lí; lì; chī; в сочет. книжн. также I lí гл. А
1) разлучаться, расставаться; разобщаться; раздвигаться, раскрываться; расходиться
他們夫婦倆已經離了 они (супруги) уже разошлись

2) отлучаться; удаляться; отходить в сторону; уходить, уезжать
遠離 далеко уехать
離了家庭 уйти от семьи
離了上海 уехать из Шанхая
離港 выходить из порта (Гонконга)

3) жить отдельно, держаться обособленно; держаться в отдалении; отстоять далеко от… (по месту и времени; также глагол-предлог. см. III); быть на расстоянии от…; отдельный, одинокий
離居 жить отдельно
離磯 одинокий утес
離此有一日之程 быть расположенным в одном переходе отсюда

4) порывать (с кем-л.); становиться в оппозицию; отворачиваться, отходить; изменять
離秦而攻楚 отойти от царства Цинь и напасть на царство Чу
形性相離 форма и сущность противоречат друг другу

5) * попадать в…; запутываться в…
魚網之設,
鴻則離之 на рыбу поставлены сети, а дикий гусь в них попался
無離曹禍 не попадись на коварство Цао

6) (также lì) * разбиваться на пары; строиться в ряды; располагаться (парами, рядами); попарно, парами; рядами
離坐離立 сидеть и стоять парами
離皮 парные шкуры (зверя)

7) отлучаться от…; расстаться с…
離職 покидать пост
離世 покинуть мир, умереть
離境 покидать пределы (напр. страны
)
гл. Б
1) разлучать, разобщать; раскалывать, раздвигать, раскрывать
離朱脣而微笑 раскрыть алые губы и улыбнуться

2) отстранять, удалять; утрачивать
日離其名 каждым днём утрачивать былую славу

3) выделять, отделять; удалять; размечать (текст); отрезать
離肺вырезать лёгкие (при потрошении)
離辭 выделять слова (в тексте)

4) * разводить; ссорить; отвращать (кого-л. от чего- л.)
離心 отвратить своё сердце от (кого- л.)

5) * (также lì) расставлять парами; располагать рядами
離榭修幕 ставить рядами дощатые шатры и разбивать палатки
離衛 расставлять охрану
II сущ
1) разлука, расставание; разрыв отношений; прощальный
離辭 прощальная речь
離歌 прощальная песнь
離杯 прощальный кубок

2) расстояние, протяжение; дистанция; различие (напр. в положении)
著昭穆之 разница в положении князей Чжао-гуна и Му- гуна

3) вм. 籬 (бамбуковая изгородь, плетень, ограда)

4) * плевелы
離先稻熟 плевелы созревают раньше риса

5) * груша
檗離朱楊 жёлтая груша и красный тополь

6) * муз. большой цинь, ли (разновидность цитры)

7) chī, безрогий дракон
III гл.-предлог
1) на расстоянии в…; от
離北京不遠 недалеко от Пекина
離這兒五里地 в пяти ли отсюда

2) по прошествии, через
離二三旬 через 2—3 декады

3) исключая, за исключением; не считая; без…
離了他沒有別的人 кроме него никого другого нет
IV lí усл./собств
1) ли (3-я из восьми триграмм «Ицзина»; ☲ символизирует огонь, солнце, юг, среднюю дочь)
二離 два светила; солнце и луна

2) ли (30-я гексаграмма «Ицзина»; «Сияние»)

3) Ли (фамилия)
Английское значение
leave, depart; go away; separate
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  982

Написание иероглифа 離

Написание 離
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 離
ключ
номер ключа 172
черт в ключе 8
добавленных 11
всего черт 19

Чтения иероглифа 離 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ли
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄌㄧˇ ㄔ ㄍㄨˇ
кантонское (Йель, латиница) LEI4
кантонское (ютпин, латиница) lei4 lei6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) li2 li3 li6 li5
онное | кунное (кириллица) ри хaнaрэру хaнaсу цуку
онное | кунное (латиница) ri hanareru hanasu tsuku
онное | кунное (кана) はなれる はなす つく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ри
(латиница) li/i
(хангыль) 리/이
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) li
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *liɛ

Коды и индексы иероглифа 離

Коды в кодировках
Юникод 96e2
Биг-5 (Big5) C2F7
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64106.020
Словарь "Канси" 1369.160
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 1445.202
Словарь Морохаси 42134
Словарь "Дэ джаён" 1875.140
Словарь Мэтьюза 3902
Словарь Нельсона 5040
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 7180
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" YBOG
Код "Четыре угла" 0041.4



Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии